Strona główna forum niemiecki - francuski Wyszukaj tłumaczenia w języku francuskim médical - relatif à une fracture du bras
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
07.01.2014 21:07:43

médical - relatif à une fracture du bras

 
przez lau de Munich
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 07.01.2014 20:46:36
Il me manque les mots suivants : AZ, disloziert, Bajonettestellung, Kribbelparästhesie, DS, BG
 
08.01.2014 11:02:04

Re: médical - relatif à une fracture du bras

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
lau de Munich napisał(a):Il me manque les mots suivants : AZ, disloziert, Bajonettestellung, Kribbelparästhesie, DS, BG

AZ:n° de dossier
disloziert :fracture avec déplacement osseux
Bajonettestellung :position dite en baïonnette
Kribbelparästhesie : paresthésie (fourmillements)
Pour DS et BG,il faudrait avoir quelques renseignements.....
Bonne journée!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文