Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku francuskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
10.10.2012 13:37:09

soupe

 
przez wuschel
Comment pourrait-on traduire: servir la soupe à qn"?
 
10.10.2012 20:01:08

Re: soupe

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Salut wuschel,

Quand on ne connaît pas le contexte, on peut se tromper lourdement.

Je tente le coup suivant:

1. la traduction littérale :
[jdm] Suppe auf den Teller schöpfen
http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... dictionary


2. la traduction figurative :
jemandem in die Hände spielen;
emandem in die Hände arbeiten
jemanden ins rechte Licht rücken;
jemanden vorteilhaft erscheinen lassen;
jemandem Gültikgeit verschaffen

J'espère avoir pu t'aider un peu.

Bonne soirée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文