Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
15.08.2013 20:31:08

autos-tamponneuses?

 
przez BerlinParis2000
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 15.08.2013 20:27:51
Bonjour,

Je cherche (et ne trouve pas...) la traduction d’"autos-tamponneuses" en allemand... Une idée?

Merci.

Na
 
15.08.2013 21:26:43

Re: autos-tamponneuses?

 
przez Enaid
 
 
 
 
 
 
Posty: 124
Dołączył(a): 16.01.2013 12:27:41
BerlinParis2000 napisał(a):Bonjour,

Je cherche (et ne trouve pas...) la traduction d’"autos-tamponneuses" en allemand... Une idée?

Merci.

Na


Bonsoir,

Alors, j'ai trouvé : das Autodrom (-e), der Autoscooter (-) aussi orthographié Autoskooter (-) sur le Duden

http://de.wikipedia.org/wiki/Autoscooter
http://www.duden.de/rechtschreibung/Autoskooter

J'espère que cela t'aide !

Enaid
 
16.08.2013 07:21:18

Re: autos-tamponneuses?

 
przez Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Posty: 252
Dołączył(a): 30.11.2012 23:10:39
En français:
une auto-tamponneuse (les auto-tamponneuses) = un auto-scooter, un radiocar

Deutsch:
der Scooter, die Chaise
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文