Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
13.01.2014 22:47:57

complément circ de temps

 
przez madalima
 
 
 
 
 
 
Posty: 10
Dołączył(a): 26.07.2013 08:17:57
Bonjour
Peut-on traduire: "Ce matin il faisait froid" par "Dieses Morgen war es kalt"?

Bonne soirée!
Madalima
 
14.01.2014 08:35:59

Re: complément circ de temps

 
przez Enaid
 
 
 
 
 
 
Posty: 124
Dołączył(a): 16.01.2013 12:27:41
madalima napisał(a):Bonjour
Peut-on traduire: "Ce matin il faisait froid" par "Dieses Morgen war es kalt"?

Bonne soirée!
Madalima


Bonjour,

je dirais "Heute morgen..."

MfG
 
14.01.2014 22:48:36

Re: complément circ de temps

 
przez madalima
 
 
 
 
 
 
Posty: 10
Dołączył(a): 26.07.2013 08:17:57
Enaid napisał(a):
madalima napisał(a):Bonjour
Peut-on traduire: "Ce matin il faisait froid" par "Dieses Morgen war es kalt"?

Bonne soirée!
Madalima


Bonjour,

je dirais "Heute morgen..."

MfG


Merci pour votre réponse!
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文