Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 
04.10.2012 22:14:10

confiture

 
przez liliumtigrinum
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 04.10.2012 22:12:09
Wie kann ich fehlerhafte Einträge im Wörterbuch löschen
zB: confiture de confitures/de quetsches müsste heißen confiture de fraises...
 
 
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文