Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
02.01.2013 10:06:26

cr�matorium

 
przez Gość
elle sera incinérée au crématirium
 
06.01.2013 20:11:16

Re: cr�matorium

 
przez Friedericus
 
 
 
 
 
 
Posty: 229
Dołączył(a): 23.01.2012 19:59:54
Bonsoir,
as-tu déjà regardé au "Pons online". C'est "crématorium"
Friedericus
 
07.01.2013 19:32:25

Sie wird im Krematorium eingeäschert werden.

 
przez Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Posty: 252
Dołączył(a): 30.11.2012 23:10:39
Gast napisał(a):elle sera incinérée au crématirium


Elle sera incinérée au crématorium.
Sie wird im Krematorium eingeäschert werden.
 
08.01.2013 14:53:24

crématorium / crematorium

 
przez Franz1
 
 
 
 
 
 
Posty: 82
Dołączył(a): 08.08.2010 16:40:11
crematorium / crématorium; four crématoire.

Pour aller plus loin,
Notions connexes: crémation, incinérer, incinération; funérarium; cendres pl; urne; mur d'urnes; champ d'urnes HIST; bûcher HIST; le Père-Lachaise; cérémonie, obsèques; funéraire; Pompes funèbres;cadavre, dépouille mortelle, corps; le mort, le défunt,le cher disparu, le regretté N..
MfG
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文