Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 6 • Strona 1 z 1
 
01.02.2012 20:11:16

führungsaufsicht

 
przez Jennyjen
Hallo,

hat jemand eine Ahnung, wie man die Massregel der "Führungsaufsicht" ins französische übersetzen könnte ?

Danke:)
 
01.02.2012 21:31:11

Re: führungsaufsicht

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Salut Jennyjen,

ein Denkanstoß für die französischen Muttersprachler:

Führungsaufsicht ist nach deutschem Strafrecht eine Maßregel der Besserung und Sicherung (vgl. § 61 StGB). Bei bestimmten Straftaten kann das Gericht gem. § 68 StGB zusätzlich zu einer Freiheitsstrafe von mehr als sechs Monaten die Führungsaufsicht nach § 68a StGB anordnen, wenn die Gefahr besteht, dass der Täter weitere Straftaten begehen würde.

Das ist deutsches Strafrecht und leider nicht ohne weiteres übertragbar. Ich denke in Richtung Bewährungshilfe

service de probation


Eine weitere Option könnte sein:
Polizeiaufsicht = surveillance policière

Wer kennt sich beser aus?

Bonne soirée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
02.02.2012 10:10:23

Re: führungsaufsicht

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
ein anderer Vorschlag:liberté conditionnelle ou liberté surveillée . Bonne journée
 
02.02.2012 11:53:27

Re: führungsaufsicht

 
przez oopsy
 
 
 
 
 
 
Posty: 13
Dołączył(a): 28.01.2012 17:49:51
Servus Jennyjen, Doucet/Fleck bietet diese Übersetzung: mesures de contrôle, d'aide et de éducation. Herzlichst oopsy
 
02.02.2012 16:21:19

Re: führungsaufsicht

 
przez mathis
Hallo,

ich denke oopsy trifft es ehesten. Weil mit Bewährungshilfe hat das (juristisch) gar nichts zu tun.
 
03.02.2012 12:17:50

Re: führungsaufsicht

 
przez Franz
> mesures de suivi judiciaire ( obligation de se présenter régulièrement à la gendarmerie etc ).
MfG
 
 

Posty: 6 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文