Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
22.09.2013 15:35:39

Freud Ricoeur

 
przez Psychoanalyse
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 22.09.2013 15:30:53
Kann mir jemand helfen, den folgenden Satz zu übersetzen:
"La semi-métaphore du refoulement appartient au meme cycle." Paul Ricoeur, Écrits et conférences I, Autour de la psychanalyse, S. 39
Es geht um die Übersetzung von "semi-métaphore!
Danke
 
23.09.2013 08:48:44

Re: Freud Ricoeur

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
Psychoanalyse napisał(a):Kann mir jemand helfen, den folgenden Satz zu übersetzen:
"La semi-métaphore du refoulement appartient au meme cycle." Paul Ricoeur, Écrits et conférences I, Autour de la psychanalyse, S. 39
Es geht um die Übersetzung von "semi-métaphore!
Danke

hallo!
ich habe an "die Halbmetapher" gedacht. Was sagen die Deutschen von meinem Vorschlag ? :?: bonne journée!
 
10.12.2013 18:10:43

Re: Freud Ricoeur

 
przez Psychoanalyse
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 22.09.2013 15:30:53
bab1 napisał(a):
Psychoanalyse napisał(a):Kann mir jemand helfen, den folgenden Satz zu übersetzen:
"La semi-métaphore du refoulement appartient au meme cycle." Paul Ricoeur, Écrits et conférences I, Autour de la psychanalyse, S. 39
Es geht um die Übersetzung von "semi-métaphore!
Danke

hallo!
ich habe an "die Halbmetapher" gedacht. Was sagen die Deutschen von meinem Vorschlag ? :?: bonne journée!


Danke, ich habe das jetzt geprüft und gefunden. Halbmetapher und halbmetaphorisch ist in Ordnung!
bonne soirée!
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文