Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
14.03.2012 14:43:47

Gesamtblutbild

 
przez blue scout
guten tag alle zusammen, kann mir jemand sagen, ob der französische Ausdruck "bilan hématologique" dem deutschen "Gesamtblutbild" entspricht. der begriff sollte Zählung UND morphologische Beurteilung der Blutzellen umfassen. Es handelt sich um einen wissenschaftlichen Artikel für ein erweitertes Publikum. Dank im Voraus
 
14.03.2012 15:09:17

Re: Gesamtblutbild

 
przez blue scout
oder ginge aus der ausdruck "Blutstatus"?
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文