Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
07.06.2012 12:13:13

ils firent

 
przez tini
hi,
ich hab keine Ahnung von wo "ils firent" kommt..
... les Atztèques firent de la fève du cacao la monnaie courante de toute l'Amérique Centrale.

hat jemand eine Ahnung ? es wär wichtig..
 
07.06.2012 13:17:03

Re: ils firent

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
"firent" kommt von "faire"und ist im Preteritum ( passé simple)."Ils firent " bedeutet "sie machten". Bonne journée!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文