Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
25.01.2012 16:19:33

l'ere du numerique

 
przez fifi
Hey,

liege ich richtig wenn ich "l'ere du numerique" mit "Digitalzeitalter" oder vergleichbarem übersetze?
 
25.01.2012 16:26:42

Re: l'ere du numerique

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Salut fifi,


digitales Zeitalter

kann man sagen.

Bonne journée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
02.02.2012 16:16:56

Re: l'ere du numerique

 
przez fifi
Perfekt, Danke!
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文