Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
06.07.2010 17:24:40

lettre RAR

 
przez tomasino
 
 
 
 
 
 
Posty: 38
Dołączył(a): 29.04.2010 16:46:22
Hallo zusammen,

ich hoffe ihr könnt mir mal wieder helfen: in einem französischen Formular ist von einem lettre "R.A.R" die Rede, was könnte das sein bzw. gibt es etwas vergleichbares in Deutschland?
 
17.07.2010 15:58:50

Re: lettre RAR

 
przez Hanna
tomasino napisał(a):Hallo zusammen,

ich hoffe ihr könnt mir mal wieder helfen: in einem französischen Formular ist von einem lettre "R.A.R" die Rede, was könnte das sein bzw. gibt es etwas vergleichbares in Deutschland?


Ist das vielleicht so ein "wichtiger" Brief, den man selber bei der Post abholen muss?
Mir fällt gerade der deutsche Begriff nicht ein... :roll:
 
19.07.2010 10:05:51

Re: lettre RAR

 
przez llcoolj
Salut Tomasino,

une lettre RAR est und "Lettre recommandée avec avis de réception", je pense qu'en Allemand ça serait "Einschreiben mit Rückschein".
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文