Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
20.05.2013 10:20:11

miam!

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
In den Zutaten eines Rezepts gibt es :"1Kg Gemüse,TK,Blumenkohl,Brokkoli und Karotten gemischt".Was bedeutet dieses "TK"?Sind das Kartoffeln?Wer hilft mir? Bonne journée!
 
20.05.2013 11:21:20

Re: miam!

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Salut bab1,

TK = Tiefkühlgemüse

also tiefgefrorener (surgelé(e) ) Blumenkohl, Brokkoli und Karotten

Das wird bei uns als fertige Gemüsemischung verkauft
so wie hier z. B.:
http://www.tegut.com/eigenmarken/produkt.html?mkproduct[product]=752

Spart jede Menge Putzarbeit und Zeit

J'espère avoir pu t'aider

Bonne journée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
20.05.2013 11:35:31

Re: miam!

 
przez bab1
 
 
 
 
 
 
Posty: 787
Dołączył(a): 29.06.2011 11:20:09
Folletto,
das ist nett von dir,so schnell geantwortet zu haben.Mit meinen "Kartoffeln" hatte ich wirklich falsch verstanden.Zum Glück warst du da.Danke und bonne journée!
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文