Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
08.09.2013 11:13:43

Mitgliederbetreuung

 
przez tonnon
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 08.09.2013 11:10:54
Hallo, weiß jemand, was Mitgliederbetreuung auf F heißt?
 
08.09.2013 13:51:43

Re: Mitgliederbetreuung

 
przez Enaid
 
 
 
 
 
 
Posty: 124
Dołączył(a): 16.01.2013 12:27:41
tonnon napisał(a):Hallo, weiß jemand, was Mitgliederbetreuung auf F heißt?


Hallo Tonnon,

Mitgliederbetreuung = accompagnement de membres (de qqch ?)

Worauf bezieht sich "Mitglieder"? Was ist der Kontext?

MfG,

Enaid
 
16.09.2013 10:43:14

Re: Mitgliederbetreuung

 
przez Franz1
 
 
 
 
 
 
Posty: 82
Dołączył(a): 08.08.2010 16:40:11
@ tonnon,
Betreuung : s. PONS.
Mitgliederbetreuung > encadrement des participants (au voyage, à telle ou telle activité) , des membres de l'association, du club etc.
MfG
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文