Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
12.10.2010 21:43:26

Mon oeil!

 
przez katja
Hallo,

ich hoffe ihr könnt mir helfen: ich bin in einem Text auf den Ausruf "Mon Oeil!" gestoßen, was wäre das auf Deutsch?

Merci en avance

katja
 
13.10.2010 10:57:49

Re: Mon oeil!

 
przez bab
katja napisał(a):Hallo,

ich hoffe ihr könnt mir helfen: ich bin in einem Text auf den Ausruf "Mon Oeil!" gestoßen, was wäre das auf Deutsch?

Merci en avance

katja

C'est ce que l'on dit quand on ne croit pas quelqu'un. Auf Deutsch schlage ich"wer's glaubt!"vor.
 
14.10.2010 18:36:02

Re: Mon oeil!

 
przez katja
Sehr gut, danke. Also könnte ich auch "von wegen!" sagen.
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文