Strona główna forum niemiecki - francuski Wyszukaj tłumaczenia w języku niemieckim phtalates et parabènes - perturbateurs endocriniens
Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
04.05.2011 08:47:08

phtalates et parabènes - perturbateurs endocriniens

 
przez Hanna
Hallo ihr francophones,
ich verstehe nicht ganz, was bei dem Zeitungsartikel gemeint ist. Die Assemblée hat überraschend ein Gesetz durchgebracht, aber ich weiß nicht, um was es geht - dem Bild zufolge um Hautcreme?
Sind "phtalates et parabènes" irgendwelche chemischen Stoffe? Wie heißen die auf Deutsch?
Was sind "perturbateurs endocriniens"? perturbateur ist "Störfaktor" aber für "endocrinien" kam nur ein anderes Fachwort bei meiner Suche im Wörterbuch raus, damit kann ich wenig anfangen...

Vielleicht kennt sich jemand damit aus?

Grüße,
Hanna
 
04.05.2011 10:47:20

Re: phtalates et parabènes - perturbateurs endocriniens

 
przez bab
Hanna napisał(a):Hallo ihr francophones,
ich verstehe nicht ganz, was bei dem Zeitungsartikel gemeint ist. Die Assemblée hat überraschend ein Gesetz durchgebracht, aber ich weiß nicht, um was es geht - dem Bild zufolge um Hautcreme?
Sind "phtalates et parabènes" irgendwelche chemischen Stoffe? Wie heißen die auf Deutsch?
Was sind "perturbateurs endocriniens"? perturbateur ist "Störfaktor" aber für "endocrinien" kam nur ein anderes Fachwort bei meiner Suche im Wörterbuch raus, damit kann ich wenig anfangen...

Vielleicht kennt sich jemand damit aus?

Grüße,
Hanna

Ich höre oft von "parabène",ich weiß aber nur,dass es sich um chemische Stoffe handelt.Für "perturbateur endocrinien"ist es ein bisschen klarer:es sind Stoffe,die das Funktionieren der inneren Drüsen stören,wie die Leber,z.B.
So!Mehr weiß ich nicht.
 
04.05.2011 23:47:33

Re: phtalates et parabènes - perturbateurs endocriniens

 
przez Elinaro
 
 
 
 
 
 
Posty: 139
Dołączył(a): 08.10.2010 22:50:28
Hallo Hanna,

Das sind wissenschaftliche Namen.

1) "Phtalates" nennt man "Phthalate" oder "Phthalsäureester" auf Deutsch.

http://de.wikipedia.org/wiki/Phthals%C3%A4ureester

Auch die Weblinks am Seitenende sind interessant.

2) Parabènes = Parabene

http://de.wikipedia.org/wiki/Parabene

2) Pertubateurs endocriniens = Endokrine Disruptoren oder Xenohormone

http://de.wikipedia.org/wiki/Endokrine_Disruptoren

Bonne soirée,
Elinaro
 
05.05.2011 07:37:53

Re: phtalates et parabènes - perturbateurs endocriniens

 
przez bab
à elinaro!
J'admire une telle précision!Bravo et merci,cela me permet de progresser.
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文