Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
27.05.2013 20:16:24

que nous prépares-tu de bon?

 
przez Nina31
 
 
 
 
 
 
Posty: 33
Dołączył(a): 06.05.2013 15:23:43
Bonjour, est-ce correct de dire:
Was kochst du Schönes/Gutes?

was bereitest du uns Gutes /Schönes vor?


c'est le "de bon" qui me pose problème lors de la traduction.

merci
 
28.05.2013 19:54:00

Re: que nous prépares-tu de bon?

 
przez Friedericus
 
 
 
 
 
 
Posty: 229
Dołączył(a): 23.01.2012 19:59:54
Nina31 napisał(a):Bonjour, est-ce correct de dire:
Was kochst du Schönes/Gutes?

was bereitest du uns Gutes /Schönes vor?


c'est le "de bon" qui me pose problème lors de la traduction.

merci


Bonsoir, Nina
C'est
was bereitest du uns Gutes vor?
s'il s'agit d'un repas que tu prépares.
"Schönes" pourrait se justifier
A la place de "Gutes" on dit aussi très fréquemment "Leckeres"
Miam
Friedericus
 
29.05.2013 19:22:37

Re: que nous prépares-tu de bon?

 
przez Nina31
 
 
 
 
 
 
Posty: 33
Dołączył(a): 06.05.2013 15:23:43
Vielen dank noch mal Friedericus!! :) :D
MIAM MIAM
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文