Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
05.06.2010 12:11:55

Robo mes couilles

 
przez nouveau
c koi?
 
09.06.2010 22:10:53

Re: Robo mes couilles

 
przez Sandra
Dans quel contexte?
 
09.06.2010 22:13:56

Re: Robo mes couilles

 
przez Kar
also ich kenne "couilles" nur als "Eier" im Sinne von Hoden bzw. "casser mes couilles" als "auf den Sack / die Eier gehen" = nerven
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文