Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
17.03.2011 20:54:19

seisme

 
przez rob
coucou ;-)

Gibt es mehr Wörter auf Deutsch außer Erdbeben für seisme?
 
20.03.2011 23:00:54

Re: seisme

 
przez Elinaro
 
 
 
 
 
 
Posty: 139
Dołączył(a): 08.10.2010 22:50:28
Hallo rob,

Auf dieser Seite findest Du die Synonyme "Erdstoß" und "Beben".

http://www.stern.de/panorama/starkes-be ... 61568.html

Und hier findest Du Unterscheidungen zwischen Erdbeben (séisme oder tremblement de terre), Seebeben (séisme sous-marin), Erschütterung (secousse), Nachbeben (réplique), usw...

http://de.wikipedia.org/wiki/Erdbeben

Bonne soirée,
Elinaro
 
21.03.2011 21:25:12

Re: seisme

 
przez rob
Hallo Elinaro,

vielen Danke!
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文