Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku hiszpańskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
09.11.2011 18:38:57

Kernkapital

 
przez Pfälzerin
Ich suche die Übersetzung für Kernkapital (auf Englisch core capital). Die Definition findet ihr hier
Dankeschön!
 
10.11.2011 00:55:38

Re: Kernkapital

 
przez press
hallo Pfälzerin,

man kann "Kernkapital" folgendermaßen übersetzen:

- núcleo de recursos propios

- capital de nivel 1

- núcleo duro de los fondos propios

:mrgreen:
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文