Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku hiszpańskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
22.02.2011 11:05:47

Krankenkassenbescheinigung

 
przez Jessica
Hi Leute,
ich brauche für die Uni eine Krankenkassenbescheinigung. Wie sagt man dazu auf Spanisch? Certificado para la caja de seguros?
Danke für eure Hilfe!
Jessi
 
22.02.2011 11:33:21

Re: Krankenkassenbescheinigung

 
przez ossist Exercices
Moin!

Dein Vorschlag ist korrekt, nämlich: "Certificado para el seguro médico". Ich habe auch gehört "el comprobante para el seguro médico".

Grüsse
 
28.02.2011 15:26:41

Re: Krankenkassenbescheinigung

 
przez umberto
ossist Exercices napisał(a):Moin!

Dein Vorschlag ist korrekt, nämlich: "Certificado para el seguro médico". Ich habe auch gehört "el comprobante para el seguro médico".

Grüsse


Ich finde Certificado de(l) seguro médico bzw. combrobante del seguro médico besser.
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文