Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku hiszpańskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
28.06.2010 12:16:34

sehr geehrte Damen...

 
przez Jessica
Hallo,
ich möchte einen formalen Brief auf Spanisch schreiben und habe mich gefragt, wie da die Höflichkeitsformen sind:
sehr geehrte Damen und Herren,
mit freundlichen Grüßen...
ich danke Ihnen im Voraus...

was fällt euch sonst noch ein??? ;)
Dankeschön für eure Hilfe!
 
03.07.2010 19:20:32

Re: sehr geehrte Damen...

 
przez LaAndaluza
yo para sehr geehrte Damen und Herren diría

Distinguido señor: / Distinguida señora:
si sabes el nombre a quien diriges la carta es mejor decir: Estimado señor López:

Cordialmente,
(Muy) Atentamente, / Atentamente le(s) saluda,

le agradezco de antemano...
 
05.07.2010 18:14:36

Re: sehr geehrte Damen...

 
przez [PONS] DieVe
Posty: 77
Dołączył(a): 22.06.2010 11:29:03
ich habe auch schon gelesen:
Muy Sr. mío, Muy Sra. mía:

oder ziemlich gängig ist glaub ich die Form: Estimados señoras y señores:

und für die Schlussformel kann man auch schreiben:
Reciba un atento/cordial saludo.
Reciba mis más cordiales saludos.
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文