Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku hiszpańskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
13.06.2011 14:01:20

Speckbarbie

 
przez vero
hallo ihr lieben!

wir waren gestern abend weg (toll, dass es heute Pfingstmontag ist, oder?) und dann hat eine Freundin von mir eine andere Freundin Speckbarbie genannt. Sie war sofort sauer und ich wollte sie nicht fragen, was es bedeutet. wie könnte man das ins Spanisch übersetzen?

lg,

vero
 
13.06.2011 15:12:36

Re: Speckbarbie; Pfingstmontag

 
przez folletto
 
 
 
 
 
 
Posty: 1605
Dołączył(a): 20.03.2011 15:03:37
Hola vero,

Speckbarbie:
aufgetakelte Mädchen in zu enger Kleidung (Speckbarbies).

Leider fällt mir keine passende spanische Übersetzung ein - vielleicht

emperejilada como jaca en feria

da fehlt aber der Aspekt, dass die Person dicklich ist und zu enge Kleidung trägt.

Vielleicht hat jemand noch eine Idee hierzu.

Saludos

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
14.06.2011 20:56:16

Speckbarbie; choni

 
przez maru
hola, vero:

yo diría que es una especie de "choni" en versión alemana. salvando las distancias culturales, claro... :)

un saludo,

maru

folletto napisał(a):Hola vero,

Speckbarbie:
aufgetakelte Mädchen in zu enger Kleidung (Speckbarbies).

Leider fällt mir keine passende spanische Übersetzung ein - vielleicht

emperejilada como jaca en feria

da fehlt aber der Aspekt, dass die Person dicklich ist und zu enge Kleidung trägt.

Vielleicht hat jemand noch eine Idee hierzu.

Saludos
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文