Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
12.01.2014 17:20:23

Übersetzung von "bailarín"

 
przez Margas
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 12.01.2014 17:13:16
Wie übersetzt man:
"No te digo bailarín": ?
 
13.01.2014 00:39:06

Re: Übersetzung von "bailarín"

 
przez butterflyfart
 
 
 
 
 
 
Posty: 46
Dołączył(a): 10.10.2013 16:51:17
Hola,

púes es dificil traducirlo con ningún demas contexto. Pero lo pruebo:

Literalmente la frase significa: Ich sage nicht Ballerina.

Conforme al sentido puede ser que signifique más bien algo como: Ich sage ja nicht Ballerina. o Dabei spreche ich ja nicht von Ballettänzerin.

Espero que te pudiera ayudar, saludos
butterflyfart
 
18.01.2014 11:55:19

Re: Übersetzung von "bailarín"

 
przez sajg7
 
 
 
 
 
 
Posty: 21
Dołączył(a): 24.09.2010 23:58:03
En España, la exclamación "¡No te digo!" es de uso harto frecuente a nivel coloquial. Posee, según el contexto, diversos significados, todos ellos connotativos y, por consiguiente, no debe ser nunca entendida ni traducida literalmente.

Dependiendo del contexto, podría ser traducida al alemán como:

"Ach du Lieber (Himmel)!"

"Mein Lieber!"

"Nicht zu glauben!"

"Unglaublich!"

"Das kann ja heiter werden!"

"Das ist (ja) der Hammer!"

"Das ist ein Hammer!"

Por lo que se refiere a dicha exclamación seguida del vocativo "bailarín", no la he oído nunca, aunque tampoco me resulta extraña. En tal caso, cualquiera de las traducciones anteriormente propuestas podría valer como traducción de "¡No te digo, bailarín!", solo que seguida del pertinente vocativo. ¿Alguna sugerencia?

Un apunte más: el apelativo "bailarín" podría equivaler, en este contexto, a otros como "artista", "listillo", etc, todos ellos con distintos matices, pero con algo en común: el ser usados en sentido irónico y peyorativo.

Un saludo.
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文