Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 7 • Strona 1 z 1
 
03.04.2013 10:16:49

Werkstoffingenieurin???

 
przez tesanlo76
 
 
 
 
 
 
Posty: 3
Dołączył(a): 03.04.2013 10:13:52
Guten Tag, ich würde gern wissen, ob es Werkstoffingenieurin existiert....ich bin Spanierin und ich versuche mein Lenbenslauf auf deutsch zu machen...aber es ist ein bisschen kompliziert...wenn jemand mir helfen könnte.... :)
 
03.04.2013 14:15:42

Re: Werkstoffingenieurin???

 
przez muffa05
 
 
 
 
 
 
Posty: 60
Dołączył(a): 07.03.2013 11:17:54
Hallo tesanlo,

den beruf Werkstoffingenieur(in) scheint es zu geben :)

Beste Grüße
muffa05

Falls du etwaige weitere Probleme hast, einfach melden!
 
03.04.2013 19:18:35

Re: Werkstoffingenieurin???

 
przez tesanlo76
 
 
 
 
 
 
Posty: 3
Dołączył(a): 03.04.2013 10:13:52
Vielen Dank muffa 05, ich werde mehr Probleme haben, aber dieses Forum mir helfen kann...Ich habe fast alles vergessen und jetzt ist es schwieriger für mich auf deutsch zu schreiben arggggggg.
 
03.04.2013 19:22:58

Re: Werkstoffingenieurin???

 
przez tesanlo76
 
 
 
 
 
 
Posty: 3
Dołączył(a): 03.04.2013 10:13:52
:? Noch eine Frage....weisst jemand wie sagt man "técnico de compras" auf deutsch???? Kaufstechniker???
 
03.04.2013 20:20:10

Re: Werkstoffingenieurin???

 
przez press
 
 
 
 
 
 
Posty: 36
Dołączył(a): 03.02.2013 18:37:54
yo creo que lo puedes traducir mejor como "ausgebildeter Kaufmann", en caso de que sea por formación profesional y si fuera una carrera se traduciría como "Diplom-Kaufmann".

:mrgreen:
 
04.04.2013 13:58:50

Re: Werkstoffingenieurin???

 
przez muffa05
 
 
 
 
 
 
Posty: 60
Dołączył(a): 07.03.2013 11:17:54
Hallo tesanlo,

deinen Vorschlag gibt es leider nicht, der von press scheint mir da sinnvoll zu erscheinen.

Beste Grüße
muffa05
 
14.04.2013 23:15:46

Re: Werkstoffingenieurin???

 
przez press
 
 
 
 
 
 
Posty: 36
Dołączył(a): 03.02.2013 18:37:54
tensanlo:

te respondo por el foro, porque no me funcionan los mensajes privados.

si te refieres a un trabajo desempeñado y no a una titulación puedes decir que has trabajado en Einkauf. Einkaufsleiterin, por ejemplo, si eras jefa de compras.

:mrgreen:
 
 

Posty: 7 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文