Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
10.10.2012 22:13:42

logistyczne kursy

 
przez Ola
Potzrzebuję dokładnego przetłumaczenie kursów transportowo=spedycyjno-logistycznych
;)
 
11.10.2012 07:34:36

Re: logistyczne kursy

 
przez veraa
Transport - Spedition - Logistik
 
09.10.2013 14:24:26

Re: logistyczne kursy

 
przez jagoda2341
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 09.10.2013 14:23:31
teraz w Erudio w Łodzi mają dofinansowanie z UE na kurs logistyczny zobaczcie https://www.facebook.com/photo.php?fbid ... =1&theater
 
10.10.2013 02:51:25

Re: logistyczne kursy

 
przez deyaca
 
 
 
 
 
 
Posty: 61
Dołączył(a): 29.08.2013 15:40:08
Czy nie chodzi ci przypadkiem o te 5 modułów które muszą zaliczyć kierowcy w ciągu 5 lat aby zachować prawo jazdy ? Jeśli tak , to możesz powiedzieć : Fortbildungen für Berufskraftfahrer albo Berufskraftfahrerweiterbildung lub też Lkw-Fahrer Weiterbildung -
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文