Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
29.10.2012 17:23:52

placówka

 
przez Gość
Witam,
jak przetłumaczyć słowo placówka opiekuńczo-wychowawcza
 
29.10.2012 17:52:56

Re: placówka

 
przez Klopp
Gast napisał(a):Witam,
jak przetłumaczyć słowo placówka opiekuńczo-wychowawcza


Anstalt für erzieherische Betreuung
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文