Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
17.12.2015 10:36:27

z jednej ręki (usługi)

 
przez Dudeczek
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 17.12.2015 10:32:46
Proszę o przetlumaczenie "z jednej ręki" na niemiecki. Chodzi o usługi.
Diękuję, pozdrawiam
Dudeczek
 
18.12.2015 11:09:32

Re: z jednej ręki (usługi)

 
przez deyaca
 
 
 
 
 
 
Posty: 61
Dołączył(a): 29.08.2013 15:40:08
.... aus einer Hand
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文