Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku polskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 3 • Strona 1 z 1
 
04.02.2012 11:46:53

podlegał

 
przez pauli
podlegał
 
04.02.2012 13:23:39

Re: podlegał

 
przez Gość
pauli napisał(a):podlegał


podlegać - unterliegen
podległy - unterlegen
 
04.02.2012 13:26:18

Re: podlegał

 
przez roy
pauli napisał(a):podlegał


Pełne zdanie będzie miało sens
 
 

Posty: 3 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文