Pytania dotyczące ceł, instytucji państwowych, edukacji, itd. w innych krajach. Porady dotyczące podróży zagranicznych, odnajdywanie osób, chętnych do nawiązania korespondencji, itd.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
07.05.2015 03:33:57

etwas auf den Punkt bringen

 
przez Johann Kneihs
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 07.05.2015 03:26:15
cual é uma bõa tradução desta frase?
 
10.05.2015 15:07:36

Re: etwas auf den Punkt bringen

 
przez [PONS] isabelmaria
Posty: 292
Dołączył(a): 04.11.2010 20:48:59
Olá Johann,

zu deiner Frage: Qual uma boa tradução de "auf den Punkt bringen"? würde ich auf Portugiesisch sagen " ir directamente ao cerne da questão".

Abraço e a continuação de um bom fim-de-semana,
Isabel Maria

* Esta redactora não escreve conforme as regras do AO90, por isso "redactora" e "directamente" vêm escritos com "c". ;)
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文