Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
10.01.2011 23:58:10

matraca

 
przez Leo
Guten Abend!

Was ist „Ele é uma matraca“ auf Deutsch?

Vielen Dank! :D
 
11.01.2011 00:12:48

Re: matraca

 
przez [PONS] Roberta
Posty: 90
Dołączył(a): 15.11.2010 21:28:42
Hallo Leo!

Wenn man sagt, “Ele é uma matraca“ meint man, dass er viel redet, dass er sich seeehr gerne unterhält. „Matraca“ kann entweder eine Ratsche (http://de.pons.eu/portugiesisch-deutsch/matraca) oder eine Singvogelart bezeichnen.

Auf Deustch gibt es auch die Bezeichnungen: „Quasseltante“ (für Frauen) oder „Quasselstrippe“.

Até mais!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文