Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
14.01.2011 01:10:47

sem noção

 
przez Alex
Hallo!!!

Ich habe den Satzt “Ele é sem noção“ gehört und ich konnte nicht genau wissen, was „sem noção“ bedeutet.

Könnt ihr mir helfen??

Danke!
 
14.01.2011 01:14:39

Re: sem noção

 
przez [PONS] Roberta
Posty: 90
Dołączył(a): 15.11.2010 21:28:42
Hallo!

Der Ausdruck „sem noção“, heisst auf Deutsch so viel wie “bescheuert”.

In diesem Fall wäre es etwas so wie: „Er macht Sachen ohne Sinn und Verstand“ / „Er ist bescheuert“. =P

Abraços!
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文