Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku rosyjskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
11.08.2013 07:11:57

übersetzung für ein gedicht

 
przez amarok
 
 
 
 
 
 
Posty: 2
Dołączył(a): 11.08.2013 07:11:38
kann mir bitte jemand den nachfolgenden satz ins russische übersetzen
wenn möglich 1:1 ohne den inhalt zu verfälschen, damit es jeder russe genau weis was gemeint ist
(ist für ein gedicht)

danke schonmal

"Kein Wolf hat ein Schaf zum Freund"
 
16.08.2013 19:06:03

Re: übersetzung für ein gedicht

 
przez Fidel
 
 
 
 
 
 
Posty: 245
Dołączył(a): 20.02.2011 17:41:21
Das russische Äquivalent lautet:

"Волк овце не товарищ"
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文