Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku rosyjskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 
19.05.2013 16:10:56

Bitte Hilfe!! Wahnsinnig dringend!!!

 
przez jarabedepalo
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 19.05.2013 15:55:59
Ich bräuchte dringend eine Übersetzung ins Russische, biiiitteee!! :geek: :!:

1) Zwar hat Majakowski Gewaltexzesse mit seinen aggressiven Gedichten befördert, er ist aber mehr als nur "sowjetisch".
Der Dichter lebte in einer Zeit, in der viele ihre Hoffnung auf eine bessere, neue Zukunft in die Hände der sowjetischen Führer legten.
Letztendlich wurden viele von ihnen enttäuscht und nicht wenige ihrer Leben fanden bald darauf durch eigene Hand oder die ihrer einstigen Hoffnungsträger ihr Ende.

2) Vieles deutet darauf hin, dass die offizielle Geschichte von Esenins Selbstmord nicht stimmt. Mit letzter Sicherheit kann man die Frage nach den wahren Umständen seines Todes nicht beantworten- es ist allerdings von anderen Fällen bekannt, dass manchmal eine so hell brennende und sich ausbreitende Flamme wie Esenin einer Regierung gefährlich werden kann.
Poesie ist eine mächtige Waffe, sie kann Menschen dazu bewegen zu töten und zu lieben. In den falschen Händen und Köpfen kann sie eine verheerende Wirkung haben- als Beispiel könnte man Simonows Hassreden nennen, sie kann aber auch in die dunkelsten Zeiten Hoffnung und Licht bringen.

Vielen (!) Dank!! :!: :roll:
 
 
Posty: 1 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文