Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku rosyjskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 4 • Strona 1 z 1
 
30.03.2010 13:20:06

Druckerpatrone

 
przez Ich
hallo!
Weiss jemand, wie 'Druckerpatrone'richtig ins Russische übersetzt wird?

Viele Grüße,

Ich
 
31.03.2010 13:45:01

Re: Druckerpatrone

 
przez rlar
 
 
 
 
 
 
Posty: 325
Dołączył(a): 16.03.2010 11:07:29
картридж
 
01.04.2010 10:22:28

Re: Druckerpatrone

 
przez Ich
Hm...das klingt nach einer Übernahme aus dem englischen.
Im Russischen scheint man viele Anglizismen zu verwenden...
 
02.04.2010 01:06:43

Re: Druckerpatrone

 
przez rlar
 
 
 
 
 
 
Posty: 325
Dołączył(a): 16.03.2010 11:07:29
Ja, die meisten Bezeichnungen für moderne Computertechnik sind in der Tat Anglizismen, weil all die Sachen in die Sprache nicht im Laufe der Zeit kamen, sondern abrupt nach der Wende.
 
 

Posty: 4 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文