Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku rosyjskim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
17.12.2013 03:30:47

Wertegemeinschaft

 
przez northpaul
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 17.12.2013 03:28:26
Наиболее подходящий перевод слова Wertegemeinschaft на русский?
 
17.12.2013 05:34:05

Re: Wertegemeinschaft

 
przez APKozlov
 
 
 
 
 
 
Posty: 32
Dołączył(a): 16.12.2013 08:08:42
Скорее всего переводится как:
общность ценностей
особенно со словами европейские, человеческие, мировые
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文