Jakie jest tłumaczenie słowa lub zwrotu w języku niemieckim? Czy moje tłumaczenie jest poprawne? Proszę podać możliwie szeroki kontekst jego użycia.
Posty: 2 • Strona 1 z 1
 
06.09.2014 20:21:03

suche eine passende übersetzung

 
przez mariaelisabeth
 
 
 
 
 
 
Posty: 1
Dołączył(a): 06.09.2014 20:15:28
hallo,

habe als mitbringsel aus china

eine teedose mit grünem tee geschenkt bekommen.

es soll bio-tee sein.

auf dieser teedose steht:

"wuping green tea"

ich konnte keine übersetzung für "wuping" finden.

halte auch für möglich, dass es sich um einen übersetzungsfehler handelt.

würde mich freuen, wenn jemand dieses rätsel lösen kann.

freundliche grüße!

mariaelisabeth
 
08.09.2014 09:22:41

Re: suche eine passende übersetzung

 
przez Laura77
 
 
 
 
 
 
Posty: 291
Dołączył(a): 17.10.2011 15:37:18
mariaelisabeth napisał(a):hallo,

habe als mitbringsel aus china
eine teedose mit grünem tee geschenkt bekommen.
es soll bio-tee sein.
auf dieser teedose steht:

"wuping green tea"

ich konnte keine übersetzung für "wuping" finden.
halte auch für möglich, dass es sich um einen übersetzungsfehler handelt.
würde mich freuen, wenn jemand dieses rätsel lösen kann.

freundliche grüße!

Hi Mariaelisabeth,

"Wuping" ist keine falsche Übersetzung. Es handelt sich um den Kreis Wuping der bezirksfreien Stadt Longyan in der chinesischen Provinz Fujian
http://en.wikipedia.org/wiki/Wuping_County

und ist ein Anbaugebiet von grünem Tee

http://www.chinadaily.com.cn/m/fujian/longyan/2013-07/16/content_16783948.htm

Ich hoffe, das hilft weiter.
Beste Grüße

Laura77



mariaelisabeth
 
 

Posty: 2 • Strona 1 z 1
 

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文