Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

decken
to put something over something/somebody

w słowniku PONS

niemiecki
niemiecki
angielski
angielski

I. de·cken [ˈdɛkn̩] CZ. cz. przech.

1. decken (legen):

etw über etw/jdn decken
to put sth over sth/sb
etw über etw/jdn decken (breiten)
to spread sth over sth/sb
etw über etw/jdn decken (schützend, verhüllend)
to cover sb/sth with sth
die Hand/ein Tuch über etw B. decken
die Hand/ein Tuch über etw B. decken

2. decken (bedecken):

etw decken
to cover sth
das Dach decken
das Dach decken
ein Dach mit Kupfer decken
ein Haus [mit etw C.] decken

3. decken (zurechtmachen):

den Tisch decken
dinner/lunch is ready [or form. served] !

4. decken (verheimlichen):

etw decken
to cover up sth rozdz. zł.
jdn decken

5. decken (abschirmen):

jdn/etw decken
to cover sb/sth
jdn/etw decken (mit dem eigenen Körper)
to shield sb/sth
einen Spieler decken

6. decken GOSP. (befriedigen):

den Bedarf an etw C. decken
to cover [or meet] the need of sth
jds Bedarf/Bedürfnisse decken
to cover [or meet] sb's needs
die Nachfrage decken

7. decken FIN. (absichern, aufkommen für):

etw decken
to cover sth
die Kosten decken
einen Wechsel decken

8. decken FIN. (ausgleichen):

etw decken
ein Defizit decken

9. decken (begatten):

ein Tier decken
to cover [or form. service] an animal
eine Stute decken

II. de·cken [ˈdɛkn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. decken (überdecken):

[gut] decken
schlecht decken

2. decken (Schutz bieten):

decken

3. decken SPORT:

decken
du musst besser decken

4. decken (beim Boxen):

decken
du musst besser decken

III. de·cken [ˈdɛkn̩] CZ. cz. zwr.

1. decken (übereinstimmen):

sich B. decken in/mit +C.
sich B. decken Zeugenaussage
sich B. decken in/mit +C.
sich B. decken Geschmäcker
sich B. decken Zahlen

2. decken gegen +B.:

sich B. decken (sich schützen)
sich B. decken (beim Boxen)

De·cke <-, -n> [ˈdɛkə] RZ. r.ż.

1. Decke (Zimmerdecke):

2. Decke (Tischdecke):

3. Decke:

duvet Brit

4. Decke (Belag):

surfacing spec.

5. Decke (Reifendecke):

6. Decke GOSP., POLIT.:

zwroty:

sb feels really cooped in [or up] [or shut in]
to be in league [or pot. cahoots] with sb
jdm/sich Decken umhängen
jdm/sich Decken umhängen
einstürzen Decke a.
einstürzen Decke a.
jdm etw überlegen eine Decke
to put [or lay] sth over sb
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
jdn decken
ein Dach mit Stroh [o. Reet] decken

Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące geografii i geologii

(Kosten-)decken
Präsens
ichdecke
dudeckst
er/sie/esdeckt
wirdecken
ihrdeckt
siedecken
Präteritum
ichdeckte
dudecktest
er/sie/esdeckte
wirdeckten
ihrdecktet
siedeckten
Perfekt
ichhabegedeckt
duhastgedeckt
er/sie/eshatgedeckt
wirhabengedeckt
ihrhabtgedeckt
siehabengedeckt
Plusquamperfekt
ichhattegedeckt
duhattestgedeckt
er/sie/eshattegedeckt
wirhattengedeckt
ihrhattetgedeckt
siehattengedeckt

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Wie marode die Mauern zum Teil schon waren zeigte sich während der Arbeiten, als die Hoffassade im mittleren Teil des Hauptgebäudes einstürzte.
de.wikipedia.org
Rund 400.000 Gebäude sind vollständig oder teilweise eingestürzt.
de.wikipedia.org
Die Decken der Abbauschächte können ebenfalls einstürzen, was breitere Löcher entstehen lässt.
de.wikipedia.org
Durch den Auswurf enormer Massen pyroklastischen Materials waren der Schlot und der obere Teil der Magmakammer entleert worden, so dass das Dach der Kammer einstürzte.
de.wikipedia.org
Heute ist nur ein Bauwerk am Eingang der ehemaligen Anlage und der Bergfried, der teilweise eingestürzt war, übrig geblieben.
de.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
Zusätzlich müssen Abfallwirtschaftskonzepte so gestaltet sein, dass sie die Betriebskosten decken und möglichst sozialverträglich sind.
[...]
www.giz.de
[...]
In addition, waste management strategies must be designed to cover operating costs and have to be as socially acceptable as possible.
[...]
[...]
Sie wollen damit ihre Abhängigkeit von Erdöl als Energieträger reduzieren, das noch immer ein gutes Drittel des Energiebedarfs deckt, dabei die Umwelt belastet und stetig steigende Devisenabflüsse verursacht.
www.giz.de
[...]
They want to reduce their energy dependency on mineral oil. This currently still covers a good third of the region's power consumption, while it continues to harm the environment and cause a constantly increasing drain on the countries’ foreign currency reserves.
[...]
Das Zentrum hat sich als anerkannter Kooperationspartner für verschiedene Sektoren etabliert und deckt bereits 90 Prozent seiner operativen Kosten aus eigenen Einnahmen.
[...]
www.giz.de
[...]
The centre is now established as a recognised cooperation partner for a range of sectors and its income already covers 90 per cent of its operational costs.
[...]
[...]
Der Fachverbund deckt ein breites Themenspektrum aus den Sektoren Transport, Umwelt, Energie und Wasser ab.
[...]
www.giz.de
[...]
The sector network covers a broad spectrum of topics from the sectors Transport, Environment, Energy and Water.
[...]
[...]
Inspur deckt damit die fünf wichtigen Bereiche Computer, Software, intelligente Terminals, mobile Kommunikation sowie Halbleiter ab. Gleichzeitig bietet das Unternehmen IP-Produkte in über 30 Ländern und Regionen, um die informationstechnologischen Anforderungen von Unternehmen und Behörden weltweit zu bedienen.
[...]
www.update.com
[...]
Its business covers the five major groups of computer, software, intelligent terminal, mobile communication and semiconductor and provides IP products and services to more than thirty countries and regions in the whole world to satisfy the information-based requirements of government and enterprises all-around.
[...]