get away w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła get away w angielski»francuski słowniku

Tłumaczenia dla hasła get away w angielski»francuski słowniku

I.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.

get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
il a cassé sa pipe pot.
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.

Zobacz też stuff, rich, drunk, drink, chest

1. stuff (unnamed substance):

truc r.m. pot.
chose r.ż.
ça pue ce truc! pot.

3. stuff (content of speech, book, film, etc) pot.:

I.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] CZ. im. cz. przeszł.

drunk → drink

II.drink <cz. przeszł. drank, part passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] CZ. cz. przech.

III.drink <cz. przeszł. drank, part passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] CZ. cz. nieprzech.

IV.drink <cz. przeszł. drank, part passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] CZ. cz. zwr.

I.away [Brit əˈweɪ, Am əˈweɪ] PRZYM. Away often appears in English as the second element of a verb (run away, put away, get away, look away, give away etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (run, put, get, look, give etc.).
away often appears after a verb in English to show that an action is continuous or intense. If away does not change the basic meaning of the verb only the verb is translated: he was snoring away = il ronflait. If away does change the basic meaning of the verb (he's grinding away at his maths), consult the appropriate verb entry.
This dictionary contains Usage Notes on topics like distance. For the index to these Notes see .

Zobacz też get, walk, stay, run, put, practice run, look, keep, give, far, fairy, drive

I.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.

get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
il a cassé sa pipe pot.
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.

I.walk [Brit wɔːk, Am wɔk] RZ. à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.

1. walk:

promenade r.ż.
tour r.m.

1. walk:

to walk it pot. SPORT

1. walk:

1. stay (remain):

III.run <cz. przeszł. ran, part passé run> [Brit rʌn, Am rən] CZ. cz. przech.

IV.run <cz. przeszł. ran, part passé run> [Brit rʌn, Am rən] CZ. cz. nieprzech.

1. run (move quickly):

put FIN. → put option

II.put <part prés putting, cz. przeszł., part passé put> [Brit pʊt, Am pʊt] CZ. cz. przech.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

1. look (glance):

3. look (expression):

regard r.m.

4. look (appearance):

air r.m.
aspect r.m.
il a l'air sympa pot.
il a une bonne tête pot.

1. look (gaze, stare):

1. look:

3. look (appear, seem):

tu es mignon à croquer! pot.
+ tr. łącz. it looks certain that

5. look:

‘tu as des ennuis?’ ‘à ton avis?’ iron.

II.keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. przech.

1. keep (cause to remain):

III.keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. nieprzech.

II.give <cz. przeszł. gave, part passé given> [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] CZ. cz. przech.

1. give (hand over) person:

donner (to à)
offrir (to à)

4. give (allow, accord):

III.give <cz. przeszł. gave, part passé given> [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] CZ. cz. nieprzech.

3. give (yield, break) → give way

passer un savon à qn pot.
what gives? pot.

1. far (to, at, from a long distance):

5. far (to what extent, to the extent that):

II.drive <cz. przeszł. drove, part passé driven> [Brit drʌɪv, Am draɪv] CZ. cz. przech.

1. drive driver:

III.drive <cz. przeszł. drove, part passé driven> [Brit drʌɪv, Am draɪv] CZ. cz. nieprzech.

1. drive MOT.:

get away w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła get away w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła get away w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła get away w angielski»francuski słowniku

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
Nevertheless, the gang manage to get away with 100,000.
en.wikipedia.org
Then it would try to get away with the remaining fuel in its rocket engine and finally land on its fixed skid.
en.wikipedia.org
We tell jokes that you'd never get away with on civvy street.
www.telegraph.co.uk
In this extraordinary image a passenger plane can be seen trying to get away from a massive storm cloud sweeping along behind it.
www.dailymail.co.uk
Peter chases down and confronts the carjacker in a warehouse only to realize it was the same thief he let get away.
en.wikipedia.org
He used the article to get away from his squeaky clean image.
en.wikipedia.org
It could be argued that in such circumstances the bigger crook is allowed to get away with it.
en.wikipedia.org
But most men can get away with using a single set of shoe trees on their most recently worn shoes.
www.businessinsider.com
It was just some people who attacked us while we were on our way home as we tried to get away from the trouble spot.
www.jamaicaobserver.com
If you're wearing lots of bedclothes it's going to be more difficult to regulate your temperature, so wear the least you can get away with.
www.dailymail.co.uk

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski