what's-his-name w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła what's-his-name w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła what's-his-name w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

I.Machin (Machine) [maʃɛ̃, in] pot. RZ. r.m. (r.ż.) (pour remplacer un patronyme)

Tartempion [taʀtɑ̃pjɔ̃] RZ. r.m. pot.

I.autre1 [otʀ] PRZYM. nieokr. Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

1. autre (indiquant la différence):

where's what's-his-name got to? pot.
à d'autres pot.!
à d'autres pot.!

Zobacz też voir, personne2, personne1, part, nul, fouetter, entre, dire

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! lit.

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film Brit
you ain't seen nothing yet! pot., żart.

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

on t'a vu venir pot.!
je te vois venir pot.
je te vois venir pot.
get lost! pot.

1. personne (individu):

2. personne (individu en lui-même):

personne1 [pɛʀsɔn] ZAIM. nieokr.

1. personne (nul):

2. part (élément d'un tout):

full przyd.

II.nul (nulle) [nyl] PRZYM. nieokr. (aucun)

III.nul (nulle) [nyl] RZ. r.m. (r.ż.) pot.

IV.nul (nulle) [nyl] ZAIM. nieokr.

entre [ɑ̃tʀ] PRZYIM. Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

4. entre (parmi):

1. dire (faire entendre):

dire ce qu'on a à dire

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
je ne te dis que ça pot.
I don't want to make a big deal of it, butpot.
à qui le dites-vous pot.!
dis, tu me crois pot.?
à vous de dire GRY

3. dire (affirmer):

tu peux le dire! slang
tu l'as dit pot.!, comme tu dis pot.!
you said it! pot.
que tu dis pot.!
says you! pot.

4. dire (formuler):

5. dire (indiquer):

qu'est-ce à dire? przest.

8. dire (penser):

2. chose (entité):

3. chose (affaire, activité, message):

Zobacz też quelque, , devoir2, devoir1

I.quelque [kɛlk] PRZYM. nieokr.

1. quelque (au singulier):

quelque chose nieokr. (affirmatives):

I.<due, r.m. l.mn. dus> [dy] CZ. im. cz. przeszł.

→ devoir

II.<due, r.m. l.mn. dus> [dy] PRZYM.

III.<due, r.m. l.mn. dus> [dy] RZ. r.m.

IV.<due, r.m. l.mn. dus> [dy]

I.devoir1 [dəvwɑʀ] CZ. cz. pos. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

what's-his-name w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła what's-his-name w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła what's-his-name w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

what's-his-name Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
You wouldn't even have to go out to get it -- the new concierge, what's-his-name, can bring it up.
www.thecoast.ca
The daughter has finally split up with what's-his-name.
au.news.yahoo.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "what's-his-name" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski