angielsko » niemiecki

April ˈFool RZ.

1. April Fool (trick):

April Fool
to play an April Fool on sb

2. April Fool (person):

April Fool
Aprilnarr r.m.
April Fool!

April ˈFools' Day RZ.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The Iwalewa-Haus mourns because of its founding director Dr.hc. Ulli Beier.

He died in the evening of 03. April at the age of 89 years in Sidney.

Beier was born in 1922 in Pomerania as a son of a Jewish doctor and was raised in Berlin.

www.iwalewa.uni-bayreuth.de

Das Iwalewa-Haus trauert um seinen Gründungsdirektor Dr. hc. Ulli Beier.

Er ist am Abend des 03. April im Alter von 89 Jahren in Sidney verstorben.

Beier wurde 1922 in Pommern als Sohn eines jüdischen Arztes geboren und ist in Berlin aufgewachsen.

www.iwalewa.uni-bayreuth.de

The pupa overwinters in the cocoon, often more than once.

The moths fly from April to June and lay eggs singly or in small groups on thin branches or leaves.

In Northern Greece I found many larvae and cocoons only on a thorny, wild Pyrus species (Pyrus spinosa).

www.pyrgus.de

Die Puppe überwintert im Kokon, nicht selten auch mehrfach.

Die Falter fliegen von April bis Juni und legen die Eier einzeln oder in kleinen Gruppen an dünnen Zweigen oder Blättern ab.

In Nordgriechenland fand ich zahlreiche Raupen und Kokons ausschließlich an einer dornigen, wilden Pyrus-Art (Pyrus spinosa).

www.pyrgus.de

A Tribute to Dreamers.

On their show in Beirut, with projects from 1997 to 2012. Beirut Exhibition Center, until 20 April 2012.

By Stefanie Baumann March 2012

universes-in-universe.org

A Tribute to Dreamers.

Projekte von 1997 bis 2012, Ausstellung im Beirut Exhibition Center, bis 20. April 2012.

Von Stefanie Baumann März 2012

universes-in-universe.org

Her major task was the support regarding techics and contents in the studio during the data collection.

From April 2012 to December 2013 she was in charge of organizing quality assurance of the basis transcription als well as taking care of the focus group.

Katrin Hagemann

www.sign-lang.uni-hamburg.de

Seit Juni 2011 war sie im DGS-Korpus-Projekt für die technische Unterstützung bei der Datenerhebung zuständig.

Von April 2012 bis Ende 2013 hat sie die Organisation und Qualitätssicherung der Basistranskription sowie die Fokusgruppe betreut.

Katrin Hagemann

www.sign-lang.uni-hamburg.de

They get mainly frost fodder, mussels, shrimps, home-made gel pudding, fish etc.

From April to November they have water temperatures of about 26-28 ° C and then we have to lower the temperatures to slowly adjust them for winter.

The temperature on land parts amounts in summer locally up to 45 ° C.

www.serpentina.ch

Zu Fressen bekommen sie hauptsächlich Frostfutter, Muschlen, Garnelen, selbstgemachten Gelatinepudding, Fisch usw.

Sie haben von April bis November Wassertemperaturen von etwa 26-28 ° C und dann senken wir die Temperaturen wieder dass sie langsam auf Winter eingestellt werden.

Die Temperatur auf dem Landteil beträgt im Sommer lokal bis 45 ° C.

www.serpentina.ch

Covenants and The pearl of great price by revelation also.

On the 6th of April 1830, he got the comandment from Jesus Christ, to restore his church on earth an to give it his name:

www.aarontec.de

offenbart.

Später, genau am 6. April 1830, erhielt er das Gebot von Jesus Christus, dessen Kirche auf der Erde wiederherzustellen und ihr seinen Namen, nämlich

www.aarontec.de

Life cycle :

The adults fly from April to May, in the higher elevations until June or even early July.

In Samos, I met adults, eggs and young caterpillars in the first week of May 2009, together with caterpillars, but no more butterflies of Archon apollinus.

www.pyrgus.de

Entwicklungszyklus :

Die Falter fliegen von Anfang April bis Mai, in den höheren Lagen auch noch bis Juni oder gar Anfang Juli.

Auf Samos traf ich Falter, Eier und Jungraupen in der ersten Maiwoche 2009 zusammen mit Raupen, aber keinen Faltern mehr von Archon apollinus.

www.pyrgus.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文