angielsko » niemiecki

bore1 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] RZ.

bore2 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] CZ.

bore I f. cz. przesz. of bear

Zobacz też bear , bear , bear

I . bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] CZ. cz. przech.

3. bear (be identified by):

jds Namen tragen [o. podn. führen]

4. bear (behave):

12. bear ROLN., BOT.:

to bear fruit also przen.
Früchte tragen a. przen.
FIN., GOSP. to bear interest at 8%
FIN., GOSP. to bear interest at 8%

II . bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] CZ. cz. nieprzech.

1. bear (tend):

2. bear (be patient):

4. bear (approach):

5. bear (be relevant):

6. bear (put pressure on):

I . bear1 [beəʳ, Am ber] RZ.

1. bear (animal):

Bär r.m.
Schwarz-/Braunbär r.m.
Bärin r.ż.
to be like a bear with a sore head [or Am like a real bear ] przen. pot.

2. bear GIEŁD. (sb calculatedly selling stocks):

Baissier r.m.
Baissespekulant(in) r.m. (r.ż.)
Bär(in) r.m. (r.ż.)
Bear r.m.

II . bear1 <bears, beared, beared> [beəʳ, Am ber] CZ. cz. nieprzech. GIEŁD.

I . bore3 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] RZ.

1. bore (thing):

bore
what a bore

2. bore (person):

bore
Langweiler(in) r.m. (r.ż.)
a crashing bore Brit

II . bore3 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] CZ. cz. przech.

I . bore4 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] RZ.

1. bore spec. (of pipe):

bore

3. bore (hole):

bore
Bohrloch r.n.

II . bore4 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] CZ. cz. przech.

III . bore4 [bɔ:ʳ, Am bɔ:r] CZ. cz. nieprzech.

bore INFRASTR.

Słownictwo specjalistyczne

full ˈbore PRZYSŁ. esp Am

I . bear1 [beəʳ, Am ber] RZ.

1. bear (animal):

Bär r.m.
Schwarz-/Braunbär r.m.
Bärin r.ż.
to be like a bear with a sore head [or Am like a real bear ] przen. pot.

2. bear GIEŁD. (sb calculatedly selling stocks):

Baissier r.m.
Baissespekulant(in) r.m. (r.ż.)
Bär(in) r.m. (r.ż.)
Bear r.m.

II . bear1 <bears, beared, beared> [beəʳ, Am ber] CZ. cz. nieprzech. GIEŁD.

I . bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] CZ. cz. przech.

3. bear (be identified by):

jds Namen tragen [o. podn. führen]

4. bear (behave):

12. bear ROLN., BOT.:

to bear fruit also przen.
Früchte tragen a. przen.
FIN., GOSP. to bear interest at 8%
FIN., GOSP. to bear interest at 8%

II . bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] CZ. cz. nieprzech.

1. bear (tend):

2. bear (be patient):

4. bear (approach):

5. bear (be relevant):

6. bear (put pressure on):

bear off CZ. cz. przech.

1. bear off:

ˈbear bond RZ. FIN.

ˈbear cov·er·ing RZ. GIEŁD.

ˈbear hug RZ.

1. bear hug (in wrestling):

Umklammerung r.ż.
Klammer r.ż.

2. bear hug (embrace):

przen. to be in the bear hug of a sect

ˈbear mar·ket RZ. GIEŁD.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

- Enjoy life-like emotions :

Tom can be happy, hungry, sleepy, bore…his emotions change according to how you play with him.

- Unleash your creativity:

play.google.com

- Habe Spaß an lebensechten Emotionen :

Tom kann glücklich, hungrig, schläfrig, gelangweilt sein…seine Emotionen ändern sich, je nachdem, wie du mit ihm spielst.

- Lass deiner Kreativität freien Lauf:

play.google.com

: - )

Here, also today I managed to talk a little about my but I hope not to have too bored

: - )

www.prenotazionetraghetti.com

: - )

Hier, auch heute gelang es mir, ein wenig sprechen über mein aber hoffentlich nicht zu zu haben langweilte

: - )

www.prenotazionetraghetti.com

The main actors with a swaying duets to sleep. they sang an eternity “ Your Song ” Elton John von und “ Diamonds are a best girls friend ” You sat there and was bored.

And if you are not bored you could if the music selection fremdschämen, German, English, denglisch and clutter from all decades and genres…

Ohmann.

zoe-delay.de

Die Hauptdarsteller wiegten einen mit Duetten in den Schlaf. so sangen sie eine gefühlte Ewigkeit “ Your Song ” von Elton John und “ Diamonds are a best girls friend ” Man saß da und langweilte sich.

Und wenn man sich nicht langweilte konnte man sich ob der Musikauswahl fremdschämen, Deutsch, Englisch, denglisch und ein Wirrwar aus allen Jahrzehnten und Musikrichtungen…

Ohmann.

zoe-delay.de

In the institution ’s own cinema, however, the system ultimately shows its true colours.

The indisposed audience is bored by the musical performance of the highly gifted twins Arevshatyan, and the nervous crisis of the poet reaches a low point just at the time of the celebration.

A film by:

www.sixpackfilm.com

Im Kinosaal der Anlage kommt es zum Showdown des Systems :

Das indisponierte Publikum langweilt sich bei der Musikdarbietung der hochbegabten Zwillingsschwestern Arevshatyan und des Dichters Nervenkrise erreicht just während der Feierlichkeit einen neuen Tiefpunkt.

Ein Film von:

www.sixpackfilm.com

Emperor Franz Josef wrote in a letter about his wife Elisabeth in 1892 :

…I want it to articulate, because I don´t know how to show, it also would bore you, if I showed, - how unendingly I love you."

www.bskunion.at

Kaiser Franz Josef schrieb in einem Brief 1892 über seine Gemahlin Elisabeth :

…Aussprechen möcht ich es doch auch, da ich es nicht genug zu zeigen weiß, es Dich auch langweilen würde, wenn ich es zeigte, - wie unendlich lieb ich Dich habe."

www.bskunion.at

And the DJ to his best and played rather slower, supported music.

“The DJ has to remember but, that he is bored” is a marked sentence, remained in my memory.

http://www.youtube.com/v/6K...

zoe-delay.de

Und auch der DJ sein bestes dazu und spielte eher langsamere, getragene Musik.

“Der DJ muss doch merken, dass er langweilt” ist ein ausgesprochener Satz, der mir im Gedächtnis blieb.

http://www.youtube.com/v/6K...

zoe-delay.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文