angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „childminder“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

ˈchild·mind·er RZ.

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

registered childminder
a registered childminder

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Day-care ( childminder )

A childminder is a very good alternative when parents prefer child care in a family atmosphere.

welcome.dresden.de

Kindertagespflege ( Tagesmutter )

Eine " Tagesmutter " ist eine sehr gute Alternative, wenn die Eltern eine Kinderbetreuung in einer familiären Atmosphäre bevorzugen.

welcome.dresden.de

Day-care ( childminder )

A childminder is a very good alternative when parents prefer child care in a family atmosphere.

welcome.dresden.de

Kindertagespflege ( Tagesmutter )

Eine "Tagesmutter" ist eine sehr gute Alternative, wenn die Eltern eine Kinderbetreuung in einer familiären Atmosphäre bevorzugen.

welcome.dresden.de

8 am to 12 pm and 2 to 6 pm Day-care (childminder)

A childminder is a very good alternative when parents prefer child care in a family atmosphere.

welcome.dresden.de

Kindertagespflege ( Tagesmutter )

Eine "Tagesmutter" ist eine sehr gute Alternative, wenn die Eltern eine Kinderbetreuung in einer familiären Atmosphäre bevorzugen.

welcome.dresden.de

Campus TigeR was opened in the autumn of 2011, thanks to a joint venture with the Tagesmütterverein Reutlingen e.V.

On the edge of Campus, in Pestalozzistrasse 39, there are two childminders who can care for students’ children.

Campus TigeR is a child care centre in suitably equipped rooms which offers 9 full-day places for children between 0 to 3 years of age.

www.reutlingen-university.de

Im Herbst 2011 konnte in Kooperation mit dem Tagesmütterverein Reutlingen e.V. der Campus-TigeR eröffnet werden.

In der Pestalozzistraße 39, am Rande des Campus stehen zwei Tagesmütter für die Betreuung zur Verfügung.

Der TigeR ist eine Tagesbetreuung in geeigneten Räumen und bietet 9 Ganztagesplätze für Kinder von Studierenden zwischen 0 bis 3 Jahren an.

www.reutlingen-university.de

More information here.

Looking for a childminder or a baby-sitter in the Heidelberg area?

Click here.

www.uni-heidelberg.de

Tagesmutter

Sie suchen eine Tagesmutter oder einen Babysitter im Raum Heidelberg?

Klicken Sie hier.

www.uni-heidelberg.de

Child care

As a child-friendly city, Dresden offers a wide variety of child-care possibilities ranging from crèches to nurseries and childminders.

In day-care centres children are cared for all day or for part of the day.

welcome.dresden.de

Kinderbetreuung

Als kinderfreundliche Stadt verfügt Dresden über eine große Vielfalt an Möglichkeiten für die Kinderbetreuung, von der Kinderkrippe über Kindergärten bis zu Tagesmüttern.

In Kindertagesstätten werden Kinder ganztägig oder für einen Teil des Tages betreut.

welcome.dresden.de

Campus TigeR Campus TigeR was opened in the autumn of 2011, thanks to a joint venture with the Tagesmütterverein Reutlingen e.V. ( Reutlingen Childminders Association ).

On the edge of Campus, in Pestalozzistrasse 39, there are also two childminders who can care for students‘ children.

Campus TigeR is a child care centre in suitably equipped rooms which offers 9 full-day places for children between 0 to 3 years of age.

www.reutlingen-university.de

Campus-TigeR Im Herbst 2011 konnte in Kooperation mit dem Tagesmütterverein Reutlingen e.V. der Campus-TigeR eröffnet werden.

In der Pestalozzistraße 39, am Rande des Campus, stehen zwei Tagesmütter für die Betreuung von Kindern von Studierenden zur Verfügung.

Der TigeR ist eine Tagesbetreuung in geeigneten Räumen und bietet neun Ganztagesplätze für Kinder zwischen 0 und 3 Jahren an.

www.reutlingen-university.de

.

The company has information centres throughout Germany and arranges care services – from childminders, nursery places, care if the child is ill, through to organising holiday camps and guidance for the care of elderly dependants.

The Family Service also offers an extensive qualification and further education programme for carers.

www.ipp.mpg.de

Familienservice Das IPP kooperiert – wie alle Max-Planck-Institute – mit dem Familienservice-Unternehmen „ Besser betreut “.

Es unterhält ein Portal zur Vermittlung von Betreuungspersonen und ist Ansprechpartner bei allen Fragen rund um die Vereinbarkeit von Familie und Beruf: von der Tagesmutter, über den Kindergartenplatz, die Betreuung bei Krankheit von Kindern bis hin zur Organisation von Feriencamps und Orientierungshilfe in Bezug auf betreuungsbedürftige ältere Angehörige.

IPP-Beschäftigte in Garching und Greifswald können diesen Dienst kostenlos in Anspruch nehmen.

www.ipp.mpg.de

After each meal, Mrs Cow comes to visit.

“Moo!”, says two-year-old Benjamin, squealing with pleasure as his childminder wipes the jam off his little hands with a cloth in the shape and colour of a black-and-white cow.

Family excellence (it’s official)

www.aachen-emotion.com

Nach dem Essen kommt die Kuh.

„Muh, muh“, sagt der zweijährige Benjamin und quietscht vor Vergnügen, als ihm seine Tagesmutter mit dem Waschlappen in Form einer schwarz-weiß-gescheckten Kuh die marmeladenverschmierten Händchen abputzt.

Ausgezeichnet für Familien

www.aachen-emotion.com

0699 / 19704000 michlmayr.lebensbewegung@gm...

Sabine received training as a childminder besides training in business management.

Ernst is a trained retail salesman and employee of the Austrian Post AG.

lebensbewegung.at

0699 / 19704000 michlmayr.lebensbewegung@gm...

Sabine hat neben ihrer kfm. Ausbildung auch die einer Tagesmutter absolviert.

Ernst ist Einzelhandelskaufmann und Angestellter der Post AG.

lebensbewegung.at

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文