angielsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „disbelief“ w angielsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » angielski)

dis·be·lief [ˌdɪsbɪˈli:f] RZ. no pl

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

To the centre of the city where all roads meet, waiting for you, to the depths of the ocean where all hopes sank, searching for you, i was moving through the silence without motion, waiting for you, in a room without a window in the corner i found truth.

In the shadowplay, acting out your own death, knowing no more, as the assassins all grouped in four lines, dancing on the floor, and with cold streel, odour on their bodies made a move to connect, but i could only stare in disbelief as the crowds all left.

I did everything, everything i wanted to, i let them use you for their own ends, to the centre of the city in the night, waiting for you. to the centre of the city in the night, waiting for you.

www.golyr.de

In das Zentrum der Stadt wo sich alle Straßen treffen, warte auf dich, In die tiefen des Ozeans wo jede Hoffnung versank, suche nach dir, Ich bewegte mich durch Stille ohne Bewegung, warte auf dich, In einem Raum ohne Fenster in der Ecke fand ich die Wahrheit.

Im Schattenspiel, deinen eigenen Tod nachspielend, nicht mehr wissend, Wie die Attentäter gruppiert in vier Linien, tanzend auf dem Boden, Und mit kaltem Stahl, Duft auf ihren Körpern machte eine Bewegung um zu verbinden, Aber ich konnte nur in Zweifel starren, als die Mengen alle verschwanden.

Ich tat alles, alles was ich wollte, Ich lies sie dich benutzen für ihr eigenes Ende, In das Zentrum der Stadt in der Nacht, warte auf dich, In das Zentrum der Stadt in der Nacht, warte auf dich.

www.golyr.de

Heinz el Aléman ( 61 ), his best Friend Carlos da Costa and an Indio named Victor Hugo are searching for the treasure of Juan de Deus Limpius in the Bolivian jungle.

An adventure on the Rio Beni between hope and disbelief. A struggle with nature, with oneself. In the middle of nowhere friendship is put to the test.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Der deutsche Exilant und Abenteurer Heinz « el alemán » ( 58 ) wagt sich mit seinem besten Freund, dem Portugiesen Carlos da Costa und dem Indio Victor Hugo auf die Suche nach dem Schatz des Juan de Deus Limpius.

Eine Reise über den Rio Beni, ein Kampf mit dem bolivianischen Dschungel, gegen das Alter und um Freundschaft im Spannungsfeld zwischen Glaube, Hoffnung und Zweifel.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

t ever be lonely again.

But until that time I think I had better find some disbelief to suspend, because I don't want to feel like this again.

www.golyr.de

Und auf einem grasbedeckten Hügel wird der Löwe sich zum Lamm legen und ich werde nie wieder einsam sein.

Aber bis zu diesem Zeitpunkt glaube ich, ich hätte besser Zweifel zum aufheben gefunden, weil ich will mich nicht noch mal so fühlen.

www.golyr.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文