angielsko » niemiecki

I . ˈdown·town Am RZ. no pl, no rodz.

downtown
Innenstadt r.ż.
downtown
Innerstadt r.ż. CH
downtown
Stadtmitte r.ż.
downtown
[Stadt]zentrum r.n.
downtown

II . ˈdown·town Am PRZYSŁ.

III . ˈdown·town Am RZ. modifier

downtown
Innenstadt-
downtown
Innerstadt- CH
downtown crime
downtown location
downtown scene
downtown stores
downtown traffic
downtown traffic
downtown traffic

downtown location RZ. NIERUCH.

Słownictwo specjalistyczne

downtown area, down town area Am UŻ. GR.

Słownictwo specjalistyczne

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

downtown traffic
downtown stores
downtown location
downtown crime
downtown scene
to go/ride downtown
shall we eat downtown tonight?
east of Heidelberg/the town centre [or Am downtown]

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

"

More prickly in its resuscitation of old debates were Ghalya Saadawi’s nighttime and early morning walking tours of the downtown district, which exposed the extent to which Solidere, the private real-estate company in charge of the reconstruction of Beirut’s city center, had blocked of entire urban quarters from residents and visitors alike.

For the first time, Ashkal Alwan turned the Home Works exhibition program over to an outside curator, and so Tarek Abou El Fetouh organized a terrific, untitled show, which was divided into three sections of around a half dozen artists each.

universes-in-universe.org

"

Heikler war die Wiederbelebung alter Debatten bei den Touren von Ghalya Saadawi durch die Innenstadt in der Nacht und am frühen Morgen, die aufzeigten, in welchem Ausmaß Solidere, das für die Rekonstruktion des Stadtzentrums zuständige private Immobilienunternehmen, ganze urbane Viertel von den Bewohnern und Besuchern abgeblockt hat.

Erstmals beauftragte Ashkal Alwan einen Kurator von außerhalb mit dem Ausstellungsprogramm von Home Works, und so organisierte Tarek Abou El Fetouh eine hervorragende Schau ohne Titel, die in drei Sektionen mit jeweils etwa einem halben Dutzend Künstlern unterteilt war.

universes-in-universe.org

location

Restaurants, shopping, banks and public transport within 100 m. 500 m to downtown, museums and parks. 15 km to the beach.

www.villas-and-homes.com

Lage

Restaurants, Einkaufen, Banken und öffentliche Verkehrsmittel 100 m. Innenstadt, Museen, Parks, Sehenswürdigkeiten 500 m. 15 km zum Strand.

www.villas-and-homes.com

Arriving by bus and train

From Central Station, walk about 400 m through the downtown to the station " Kröpcke ", or travel to this station with the subway / tram lines 1, 2, 3 or 7.

www.analytik.uni-hannover.de

Bahn

Vom Hauptbahnhof laufen Sie ca. 400 m zu Fuß durch die Innenstadt zur Station " Kröpcke ", oder fahren die eine Station mit der Stadtbahnlinie 1, 2, 3 oder 7.

www.analytik.uni-hannover.de

CALL A BIKE

“Call a Bike” gives customers a flexible, healthy and environmentally friendly mode of transport, and is available in the downtown areas of Frankfurt am Main, Berlin, Munich, Karlsruhe, Cologne, Stuttgart and Hamburg, and at many ICE railway stations.

We have established ourselves as Germany’s leader in bike sharing, with over two million bike rentals in 2011, around 435,000 registered customers and over 8,500 bicycles.

www1.deutschebahn.com

CALL A BIKE

Call a Bike bietet den Kunden in den Innenstädten von Frankfurt am Main, Berlin, München, Karlsruhe, Köln, Stuttgart und Hamburg sowie an vielen ICE-Bahnhofsstationen eine flexible, gesunde und umweltfreundliche Art der Fortbewegung.

Mit über zwei Millionen Fahrten im Jahr 2011, rund 435.000 registrierten Kunden und mehr als 8.500 Rädern haben wir uns im Bereich der Fahrradverleihsysteme als deutscher Marktführer etabliert.

www1.deutschebahn.com

Girls housing Notre Dame de Lourdes

This nice and quiet girls housing is located halfway between downtown and the science faculty ( ten minutes with the bike ).

Each of the 180 furnished chambers ( 12,7qm ) is equipped with a fridge, a washbasin and a telephone line.

ci.physik.uni-saarland.de

Mädchenwohnheim Notre Dame de Lourdes

Dieses hübsche, ruhige Mädchenwohnheim liegt auf halbem Weg zwischen Innenstadt und der Faculté de Science ( mit dem Fahrrad 10 min ).

Jedes der 180 möblierten Zimmer ( 12,7 qm ) ist mit einem Kühlschrank, Waschbecken und einem Telefonanschluss ausgestattet.

ci.physik.uni-saarland.de

CALL A BIKE

Call a Bike gives customers a flexible, healthy and environmentally friendly mode of transport, and is available in the downtown areas of Frankfurt am Main, Berlin, Hamburg (StadtRAD), Karlsruhe, Cologne, Kassel (Konrad) and Stuttgart, and at many ICE railway stations.

We have established ourselves as Germany's leader in bike-sharing systems, with roughly 3.3 million bike rentals in 2012, around 537,000 registered customers and almost 9,000 bicycles.

www1.deutschebahn.com

CALL A BIKE

Call a Bike bietet den Kunden in den Innenstädten von Frankfurt am Main, Berlin, Hamburg (StadtRAD), Karlsruhe, Köln, Kassel (Konrad) und Stuttgart sowie an vielen ICE-Bahnhofsstationen eine flexible, gesunde und umweltfreundliche Art der Fortbewegung.

Mit rund 3,3 Millionen Fahrten im Jahr 2012, rund 537.000 registrierten Kunden und fast 9.000 Rädern haben wir uns im Bereich der Fahrradverleihsysteme als deutscher Marktführer etabliert.

www1.deutschebahn.com

One of the 7 elements of our philosophy is easy access – symbolized by our yellow sneakers.

Our convenient location allows you to reach the Central Railway Station (4.1 km), downtown (4.9 km) and Bremen Airport (9.8 km) quickly and comfortably by tram (stop 220 m from the hotel) or by taxi from our 7THINGS – my basic hotel.

Those arriving by car are wonderfully connected, with the A 27 Autobahn exit “Ausfahrt Universität” just 1.5 km away.

www.7things-hotel.de

Eines der 7 Elemente unserer Hausphilosophie sind die kurzen Wege, symbolisiert durch die gelben Turnschuhe :

Durch die ausgezeichnete Verkehrsanbindung erreichen Sie den Hauptbahnhof (4,1 km), die Innenstadt (4,9 km) und den Flughafen Bremen (9,8 km) bequem mit der Straßenbahn (Haltestelle 220 m) oder mit dem Taxi von unserem 7THINGS – my basic hotel.

Und wer mit dem PKW anreist, ist ideal an die Autobahn A 27, Ausfahrt Universität (1,5 km), angebunden.

www.7things-hotel.de

B

Accommodation in Gaeta With a prime central Italy location close to long sandy beaches, shopping, dining and entertainment, the welcoming Il Quartuccio 3-star Bed and Breakfast in downtown Gaeta offers the kind of warm hospitality, inviting atmosphere and modern services for a great value holiday in the beautiful Italian Lazio region.

Amenities:

de.hotelmaps.com

B

Übernachten in Gaeta Mit einer erstklassigen zentralen Italien Lage in der Nähe langen Sandstränden, bietet Einkaufsmöglichkeiten, Restaurants und Unterhaltungsmöglichkeiten, die einladende Il Quartuccio 3-Sterne-Bed and Breakfast in der Innenstadt von Gaeta die Art von Gastfreundschaft, eine einladende Atmosphäre und moderne Dienstleistungen für einen großen Wert Urlaub in den schönen italienischen Region Latium.

Ausstattung:

de.hotelmaps.com

s superhighways and main thoroughfares.

Travel times: between 15 and 25 minutes from downtown, depending on traffic.

www.messestadt-riem.com

) sind in regelmäßigen Abständen auf allen Autobahnen und Hauptdurchgangsstraßen plaziert.

Die Fahrzeit beträgt zwischen 15 und 25 Minuten von der Stadtmitte aus, je nach Verkehrsaufkommen.

www.messestadt-riem.com

s city of Trondheim hides a veritable volcano of bright ideas and innovations.

The epicenter is often the Siemens research center, just a few kilometers from downtown Trondheim.

www.siemens.com

Immer wieder kommt es dabei zu Eruptionen von neuen Ideen.

Im Epizentrum steht oft das Siemens-Forschungszentrum, wenige Kilometer von der Stadtmitte entfernt.

www.siemens.com

During the 1970 ’ s, Las Vegas received its first real competition with the legalization of gambling and the formation of Atlantic City, New Jersey.

This competition led to the next dawn and the character of modern Las Vegas – the Mega Resort and the Strip, with a smaller crowd visiting the older, more traditional Downtown area.

In recent years, the Downtown area has seen revival attempts by targeting a more upscale clientele and the construction of an exclusive shopping mall and the Freemont Street Experience.

de.777.com

Während der 1970er-Jahre erhielt Las Vegas erstmals Konkurrenz, aufgrund der Legalisierung des Glücksspiels und die Bildung von Atlantic City, New Jersey.

Diese Konkurrenz führte zu einer weiteren Entwicklung und zum Charakter des modernen Las Vegas – das Megaresort und der Strip, mit weniger Besuchern, die die alte, traditionellere Stadtmitte besuchten.

In den letzten Jahren wurden in der Stadtmitte mehrere Versuche gestartet, eine gehobene Klientel zu gewinnen und es wurde eine exklusive Einkaufsmeile und die Freemont Street Experience erbaut.

de.777.com

Flughafen Friedrichshafen GmbH Am Flugplatz 64 88046 Friedrichshafen Germany- DE BY RAIL / BY BUS Rail :

Trains run several times every hour between the airport and downtown Friedrichshafen.

The ride from the airport to the city of Friedrichshafen on the Bodensee-Oberschwaben train only takes a few minutes.

www.airberlin.com

Flughafen Friedrichshafen GmbH Am Flugplatz 64 88046 Friedrichshafen Germany- DE BAHN / BUS Bahn :

Zwischen dem Flughafen und der Stadtmitte von Friedrichshafen fahren mehrmals stündlich Bahnen.

Die Fahrt vom Flughafen bis Friedrichshafen Stadt mit der Bodensee-Oberschwaben-Bahn dauert nur wenige Minuten.

www.airberlin.com

by public transportation S-Bahn ( regional rail ) lines 8 and 1 serve the airport.

Their schedules have been staggered to provide every ten minutes service to downtown Munich.

Both lines stop at Munich's central station (Hauptbahnhof), where passengers going to Messestadt Riem transfer to Line 2 of the U-Bahn (follow the bright blue U's) or, should a major trade fair be taking place, Line 7.

www.messestadt-riem.com

mit öffentlichen Verkehrsmitteln Die S-Bahn-Linien S8 und S1 binden den Flughafen an München an.

Die Fahrpläne wurden so gestaffelt, daß alle 10 Minuten eine Bahn in die Stadtmitte fährt.

Beide Linien halten am Hauptbahnhof, von wo aus man in die U2, während Messen außerdem in die U7 umsteigen kann (einfach den blauen Us folgen).

www.messestadt-riem.com

You may utilize the ? Budapest Card ? or purchase a period based ticket which offers unlimited trips during your stay.

BEGGARS Hungary takes less drastic measures than some of its western European counterparts to deal with beggar mafi as, which operate in the downtown and tourist areas.

Beggars many times are imported from eastern countries and dress as very old women or as one with a severe injury or disability.

www.budapestinfo.hu

BETTLER

Gegenüber anderen westeuropäischen Ländern trifft Ungarn weniger Maßnahmen für die Verhinderung der Bettlermaffi a, die in der Stadtmitte und auf von den Touristen oft besuchten Orten tätig ist.

Die Bettler werden in vielen Fällen aus ost-europäischen Ländern direkt eingefahren und als alte Frau oder Verletzter bzw. Invalide verkleidet.

www.budapestinfo.hu

Everyone can surely find their own favourites in the vicinity ( tennis courts, horseback riding, mountain climbing, swimming pool ).

Location of the hotel is favourable because it is located in the vicinity of downtown D??ín nearby a Manor pond.

Hotel Faust offers its own parking lot surveillanced by a camera system which is video recorded.

www.ceskosaske-svycarsko.cz

Wie wäre es, nach dem guten Essen, mit ein wenig Sport ? In der Umgebung findet bestimmt jeder etwas für seinen Geschmack ( Tennisplätze, Reiten, Bergsteigen, Schwimmbecken ).

Die Lage des Hotels ist vorteilhaft, weil es sich in der Nähe der Stadtmitte von D??ín und des Schlossteiches befindet.

Das Hotel hat einen eigenen Parkplatz mit Kameraüberwachungs-System und Video-Übertragung.

www.ceskosaske-svycarsko.cz

High Mountains and a majestic city - This sums up the unique charme of Innsbruck.

The 4 star superior ¨ Romantik Hotel Schwarzer Adler ¨ is only 200 m away from the historical Innsbruck downtown.

Nearby airport:

www.hotel-bett.de

Hohe Berge und eine majestaetische Stadt machen den einzigartigen Charme von Innsbruck aus.

Das 4-Sterne Superior ¨ Romantik Hotel Schwarzer Adler ¨ ist nur 200 m von der historischen Stadtmitte Innsbrucks entfernt.

Naechstgelegener Flughafen:

www.hotel-bett.de

© Christophe Olinger

A small theatre in downtown Luxembourg, which also gives an opportunity to semi-professional groups to perform before a demanding audience.

Link :

wwwde.uni.lu

© Christophe Olinger

Kleines Theater im Stadtzentrum Luxemburgs, wo auch nicht-professionelle Theatergruppen die Gelegenheit bekommen, vor einem erfahrenen und interessierten Publikum aufzutreten.

Link :

wwwde.uni.lu

And although it ’ s famous for Goethe, Schiller and the Bauhaus, Weimar has something for everyone - whether you ’ re an art and culture lover, night owl, sport enthusiast or gourmet.

And all of this in downtown Weimar where nothing is further away than a ten-minute walk.

You can look forward to visiting more than 20 museums, four cinemas, the Deutsches Nationaltheater, several small theatre venues, student clubs and concert events.

www.uni-weimar.de

Ob für Kunst- und Kulturhungrige, Nachtschwärmer oder Feinschmecker – neben Goethe, Schiller und dem Bauhaus hat Weimar noch einiges mehr zu bieten.

Und das alles in einem Stadtzentrum, in dem nichts weiter als 10 Minuten Fußweg voneinander entfernt ist.

Mehr als 20 Museen vier Kinos, das Deutsche Nationaltheater, mehrere Kleinkunstbühnen, sowie Studentenclubs und Konzertveranstaltungen sprechen für sich.

www.uni-weimar.de

+ 49- ( 0 ) 711-83 88 95 0 http : / / www.alex30-hostel.de

Central location in downtown.

Prices from 24,00 EUR (shared room) or rather from 36,00 EUR (single room).

www.ia.uni-stuttgart.de

+ 49- ( 0 ) 711-83 88 95 0 http : / / www.alex30-hostel.de

Zentrale Lage im Stadtzentrum.

Preise ab 24,00 EUR (Mehrbettzimmer) bzw. ab 36,00 EUR (Einzelzimmer).

www.ia.uni-stuttgart.de

I like the reportage photography and the way of its making - with many unique moments caught without manipulation.

I love working with natural light where possible, although I have a studio downtown in Sofia.

As a founding member and administrator of the largest Bulgarian site on photography Photo Forum, I have arranged with my colleagues over 30 photographic competitions and exhibitions.

www.wpja.com

Ich mag die Reportagefotografie und die Art seiner Herstellung - mit vielen einzigartigen Momente ohne Manipulation gefangen.

Ich liebe die Arbeit mit natürlichem Licht, wo möglich, auch wenn ich ein Studio im Stadtzentrum in Sofia haben.

Als Gründungsmitglied und Verwalter des größten bulgarischen Seite der Fotografie Photo Forum, ich habe mit meinen Kollegen über 30 fotografische Wettbewerbe und Ausstellungen angeordnet.

www.wpja.com

Shops, hotels, some of the best coffee shops, esplanades, theatres, universitie … You will find everything here and more !

This is the Avenue of Liberty, synonimous with elegance, fashion and motion…like a living vein that makes the connection between Pombal Marquis Square and downtown Lisbon

www.visitar-lisbon.com

Geschäfte, Hotels, einige der besten Cafés, schöne Plätze, Theater, Universitäte … Sie werden hier alles und mehr finden !

Das alles ist die 'Straße der Freiheit', Synonym mit Eleganz, Mode und Bewegun…wie eine lebende Arterie, die die Verbindung zwischen dem 'Praça do Marquês de Pombal' und dem Stadtzentrum Lissabons darstellt.

www.visitar-lisbon.com

The same day, a military doctor began organizing medical care.

Around noon the downtown area of Auschwitz was liberated, and at 3 o’clock that afternoon the first Soviet units reached the main camp and Birkenau, where they provided for the surviving prisoners.

The corpses of male and female prisoners who had been shot or who died during the preceding days were found:

www.wollheim-memorial.de

Am selben Tag begann ein Militärarzt, medizinische Hilfe zu organisieren.

Gegen Mittag wurde das Stadtzentrum von Auschwitz befreit, am Nachmittag gegen 15 Uhr erreichten erste sowjetische Einheiten das Stammlager und Birkenau, wo sie die überlebenden Häftlinge versorgten.

Auf dem Gelände des Stammlagers wurden 48 und in Birkenau 600 Leichen erschossener oder in den vorherigen Tagen gestorbener männlicher und weiblicher Häftlinge gefunden.

www.wollheim-memorial.de

s largest ship builders, and this area was originally envisioned by the writing team to fully display the large-scale operation required to build a fleet of capital ships.

Unfortunately because we never explicitly said ships were constructed here, the area was originally built to resemble a downtown block of office buildings.

www.swtor.com

Corellia ist die Heimat der größten Schiffswerften der Galaxis und die Autoren wollten, dass dieser Bereich die gigantischen Dimensionen widerspiegelt, die nötig sind, um eine Flotte von Großkampfschiffen zu bauen.

Da wir leider nie explizit darauf hingewiesen haben, dass dort Schiffe gebaut werden, glich die Gegend eher einem Geschäftsviertel mit Bürogebäuden.

www.swtor.com

About DeWitt Place

Situated one block from Lake Michigan in the upscale Gold Coast neighborhood, DeWitt Place is conveniently located just minutes from the downtown Loop business district and steps from world-class shopping, dining, and nightlife, cultural and sightseeing opportunities.

Flexible lease terms allow for short or extended stays.

de.hostelbookers.com

Über DeWitt Place

Das Hotel liegt einen Block vom Lake Michigan im gehobenen Stadtteil Gold Coast, ist DeWitt Place liegt nur wenige Minuten von der Innenstadt Geschäftsviertel Loop und Schritte von erstklassigen Einkaufsmöglichkeiten, Restaurants und Nightlife, Kultur-und Sightseeing-Möglichkeiten.

Flexible Vertragslaufzeiten ermöglichen für kurze oder längere Aufenthalte.

de.hostelbookers.com

www.holidayinn.com

Choose the Holiday Inn Stuttgart hotel for a peaceful location 15 minutes by S-Bahn from downtown Stuttgart.

Rolling green hills surround Holiday Inn Stuttgart, conveniently located in Weilimdorf business park in Stuttgart's leafy suburbs.

www.kayak.ch

www.holidayinn.com

Während Ihres Aufenthalts im Holiday Inn Stuttgart in Stuttgart befinden Sie sich im Geschäftsviertel und ganz in der Nähe von Lustschloss Solitude und Porsche-Museum.

Dieses Hotel mit 4 Sternen befindet sich in der Nähe von:

www.kayak.ch

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文