angielsko » niemiecki

event [ɪˈvent] RZ.

3. event SPORT:

event
Wettkampf r.m.

bio·logi·cal eˈvent RZ.

busi·ness eˈvent RZ.

eˈvent-driv·en PRZYM. INF.

eˈvent plan·ner RZ.

hap·py eˈvent RZ. żart. (birth of a child)

non-eˈvent RZ. pot.

ˈtrack event RZ. SPORT

track event

topical event RZ.

mutation event

business event RZ. PRZETW. TRANS.

Słownictwo specjalistyczne

event risk RZ. FIN.

Słownictwo specjalistyczne
event risk
event risk

insured event RZ. UBEZP.

Słownictwo specjalistyczne

obligation event RZ. PR. GOSP.

Słownictwo specjalistyczne

taxable event RZ. POD.

Słownictwo specjalistyczne

training event RZ. HR

Słownictwo specjalistyczne

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Bolivia.

The arrival of medical equipment at the children’s hospital in La Paz was a major event.

© GIZ

www.giz.de

Bolivien.

Die Ankunft der medizintechnischen Geräte im Kinderkrankenhaus in La Paz war ein großes Ereignis.

© GIZ

www.giz.de

71

Is the next major event of world history for the faithful the Rapture?

2005-01-01

www.immanuel.at

71

Ist das nächste größte Ereignis der Weltgeschichte für die Gläubigen die Entrückung?

2005-01-01

www.immanuel.at

We now know how to build robots that establish both a lexicon and an inventory of perceptually grounded concepts about the world, and recent experiments have shown how human-language-like case grammars could emerge in situated embodied language games.

In contrast to the hypothesis that language originated in a unique genetic event that gave rise to a highly specialised language organ in the brain, these models show that advanced cognition and social interaction patterns must have been the crucial factors.

© 2007 Universität Bielefeld - Imprint ZiF - Center for Interdisciplinary Research last modified:

www.uni-bielefeld.de

Neuere Experimente haben im Ansatz gezeigt, wie dann in Roboter-Sprachspielen selbst Kasusgrammatiken, die denen des Menschen ähneln, entstehen können.

Im Gegensatz zu der Hypothese, dass Sprache aus einem einzigartigen genetischen Ereignis hervorging, welches ein hochspezialisiertes Sprachorgan im Gehirn entstehen ließ, zeigen diese Modelle, dass entwickelte Kognition und soziale Interaktionsmuster die entscheidenden Faktoren gewesen sein müssen.

© 2007 Universität Bielefeld - Impressum ZiF - Zentrum für interdisziplinäre Forschung letzte Aktualisierung:

www.uni-bielefeld.de

05

The parallel course of events of Mt 24 and Rev 6 and 7.

2000-07-25

www.immanuel.at

05

Die Parallelität der Ereignisse von Mt 24 und Off 6 und 7.

2000-07-25

www.immanuel.at

07

The Rapture and the First Resurrection: a single event?

2004-11-17

www.immanuel.at

07

Entrückung und Erste Auferstehung: ein einziges Ereignis?

2004-11-17

www.immanuel.at

It is not until the end that the stadium of the Wisla soccer club in Kraków is shown to be empty and that there were neither teams nor a game.

This non-fulfilment of the expectations learned from the media not only renders visible a ritualized code of behavior associated with the role of the male trainer, but also shows how sounds and referential gestures are enough on their own to generate a whole social event in the imagination.

Work description by Elisabeth Fritz

www.see-this-sound.at

Erst zum Schluss wird sichtbar, dass das Stadion des Vereins Wisla in Krakau leer ist, es weder Teams noch ein Spiel gegeben hat.

Durch die Nichterfüllung von aus den Medien erlernten Wahrnehmungszusammenhängen wird nicht nur ein ritualisierter Verhaltenscode, der mit der Rolle des männlichen Trainers assoziiert wird, sichtbar gemacht, sondern auch gezeigt, wie Ton und referenzielle Gesten allein ein ganzes gesellschaftliches Ereignis imaginativ generieren können.

Werkbeschreibung von Elisabeth Fritz

www.see-this-sound.at

The Všesokolský slet is the climax of the effort of Sokol members who present themselves by public exercising.

It is usually connected with the meeting of Sokol members from all over the world, making it a social event with a wide range of accompanying events.

In 2012, the Sokol association will celebrate the 150th anniversary of its foundation.

www.czech.cz

Das Sokol-Turnertreffen ist der Höhepunkt der sportlichen Aktivitäten der Mitglieder, denn zu diesem Anlass stellen sie ihre Turnübungen der Öffentlichkeit vor.

Gleichzeitig bieten die Treffen die Gelegenheit, Sokol-Mitglieder aus allen Ländern der Welt zu treffen, handelt es sich dabei auch um ein gesellschaftliches Ereignis mit einer Reihe von Rahmenveranstaltungen.

Im Jahr 2012 feiert der Sokol-Verband sein 150-jähriges Bestehen.

www.czech.cz

One of the climaxes of the social season will offer its guests excellent entertainment and dance as well as artistic performances, meetings with prominent famous personalities and an interesting culinary experience.

The first Prague (Map) Opera Ball, which was an important social event even then, took place in 1948.

After 1989, the balls were organised from 1992 to 1995, and have taken place every year since 2009.

www.czech.cz

Einer der Höhepunkte des Prager gesellschaftlichen Lebens bietet den Gästen nicht nur Tanz und eine wunderbare Unterhaltung, sondern auch Auftritte bekannter Künstler, Begegnungen mit prominenten Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens und nicht zuletzt auch ein interessantes, kulinarisches Erlebnis an.

Der erste Prager (Map) Opernball fand im Jahre 1948 statt und schon damals war er ein außergewöhnliches gesellschaftliches Ereignis.

Nach dem Jahre 1989 fanden die Bälle in den Jahren 1992 1995 statt und seit 2009 wird er jedes Jahr veranstaltet.

www.czech.cz

, often to quickly asked, seems to be less important to me, when facing this pure curiosity, the pure thirst for knowledge, this indifferent pleasure.

Watching these films and reports together with an audience, to enjoy them as a little social event, gives one the feeling of not being alone with one s interests.

www.uni-kiel.de

scheint mir zuweilen sekundär angesichts der puren Neugier, des reinen Wissensdurstes, des interesselosen Wohlgefallens.

Diese Film- und TV-Berichte mit einem Publikum zu sehen, sie als kleines gesellschaftliches Ereignis zu genießen, gibt dem persönlichen Gefühl eine Heimat, mit diesem Interesse nicht allein zu sein.

www.uni-kiel.de

It functions as both a window to and forum for current historical research.

At the same time, it is a major social event at which German historical science, the city and University of Göttingen and the Land of Lower Saxony can present themselves to a wide public.

Further information on the 50th? Deutscher Historikertag?

www.uni-goettingen.de

Der Deutsche Historikertag nimmt alle zwei Jahre traditionell die epochale wie thematische Breite der Geschichtswissenschaft in den Blick und versteht sich als Schaufenster und Forum der aktuellen Forschung.

Gleichzeitig handelt es sich dabei um ein bedeutendes gesellschaftliches Ereignis, bei dem sich die deutsche Geschichtswissenschaft, Stadt und Universität Göttingen sowie das Land Niedersachsen einer großen Öffentlichkeit präsentieren können.

Weitere Informationen zum 50.

www.uni-goettingen.de

cleanliness is next to godliness, even the ancient Romans were convinced - and celebrated lively parties in the sauna !

You can make an afternoon or evening in the sauna a very special "social event".

www.gina.at

waren schon die alten Römer überzeugt - und feierten in der Sauna fröhliche Feste !

Machen auch Sie aus einen Sauna-Nachmittag oder -Abend ein gesellschaftliches Ereignis der besonderen Art.

www.gina.at

It is THE Ethiopian tradition to which everyone is invited to on any given occasion.

“To go for a coffee” is seen as an important social event in Ethiopia and can last for several hours from the arrival of the first guests to the preparation of the coffee to the finished flavoursome result.

blogs.sos-kinderdoerfer.de

Das ist DAS äthiopische Ritual, zu dem bei jeder möglichen feierlichen Gelegenheit geladen wird.

„Zusammen einen Kaffee trinken“ wird dort als wichtiges gesellschaftliches Ereignis zelebriert und dauert – vom Eintreffen der ersten Gäste über die Zubereitung bis zum fertigen Kaffeegenuss - meistens gleich mehrere Stunden.

blogs.sos-kinderdoerfer.de

„ Top Twenty of 2004 “.

This social event took place in the conference centre of the Hyatt Regency Hotel.

And if our beloved Newfoundlanders were all spruced up, so, too, were the owners, who turned out accordingly in evening dress.

www.brassica-basenjis.de

„ Top Twenty des Jahres 2004 “.

Ein gesellschaftliches Ereignis, in den Räumlichkeiten des Conference-Centers des Hyatt Regency Hotels.

Nicht nur unsere geliebten Neufis waren herausgeputzt, auch Frauchen und Herrchen erschienen dem Anlass gerecht in Abendkleidung.

www.brassica-basenjis.de

Up to 24 great hunting were organized during the one-month presence of the Grand Sovereign Nikolai Nikolaijewitsch at the manor.

In addition it was a social event.

The Grand Sovereign planned the whole management of this hunting with embarrassing precision - mostly directly.

www.european-borzoi.de

Während der einmonatigen Anwesenheit des Großfürsten Nikolai Nikolaijewitsch auf dem Gut wurden bis zu 24 große Jagden veranstaltet.

Sie waren zugleich ein gesellschaftliches Ereignis.

Die ganze Jagdführung wurde mit peinlicher Genauigkeit – meist persönlich vom Großfürsten – geplant.

www.european-borzoi.de

With this exhibition the artist is commentating on the rolling wave of new galleries and gallery branches being founded in Berlin in the course of the art market boom.

The exhibition opening, as a social event, positions itself visibly in the forefront.

www.jnwnklmnn.de

Mit diesem Ausstellungskonzept kommentiert der Künstler die im Zuge des Kunstmarkt-Booms rollende Gründerwelle von neuen Galerien und Galerie-Dependancen in Berlin.

Die Eröffnung tritt als gesellschaftliches Ereignis sichtbar in den Vordergrund.

www.jnwnklmnn.de

You need to create real worlds and bring much more live character to the shops – through events, among other things.

Many of my colleagues do that by means of cookery events or other presentations.

That is an important approach – especially with a view to the future.

www.messefrankfurt.com

Richtige Welten schaffen und viel mehr Live-Charakter in die Geschäfte reinbringen – auch durch Events.

Viele Kollegen machen das auch mit Kochevents oder sonstigen Vorführungen.

Das ist ein wichtiger Weg – vor allem mit Blick auf die Zukunft.

www.messefrankfurt.com

- SHOW COVERED :

any sporting event, where the corresponding tickets come under a subscription to the TICKET CANCELLATION cover.

- SERIOUS ILLNESS:

europe.superbike-tickets.net

- VERANSTALTUNGS-VERSICHERUNG... :

jegliche Sportveranstaltung, bei der die entsprechenden Tickets unter die Deckung des TICKET- Stornoschutzes fallen.

- SCHWERE ERKRANKUNG:

europe.superbike-tickets.net

If you ’re planning a trip to London why not choose from one of our great hotel deals and packages.

Whatever brings you to the city, whether its for a spot of shopping, a cultural or sporting event, wining and dining, exploration, romance or pure relaxation, the Guoman luxury hotel collection is the perfect place to stay.

Let Guoman Hotels help you find the best rates and hotel discounts, deals and packages among its four central London hotels:

www.guoman.com

Wenn Sie einen Aufenthalt in London planen, dann buchen Sie doch eins der großartigen Angebote oder Arrangements unserer Hotels.

In der Guoman Luxushotel Kollektion werden Sie die perfekte Unterkunft finden, egal ob Sie zum Shopping, einem kulturellen Event, einer Sportveranstaltung, auf einer kulinarischen Genussreise, zum Entdecken, auf einem romantischen Urlaub oder einfach nur zur Entspannung in der Stadt sind.

Guoman Hotels hilft Ihnen gerne, die besten Preise, Angebote und Pakete unter seinen vier Hotels in der Londoner Innenstadt zu finden:

www.guoman.com

Special Events

Be it an unforgettable concert experience, an elegant ball, a first-class sporting event or a successful company celebration, the historic Frankfurt Festhalle is a venue that offers an extraordinary atmosphere.

And if you need more space, e.g. for exhibitions or product presentations, you can book the entire exhibition grounds or parts of it in a variety of combinations.

www.messefrankfurt.com

file

Egal ob ein unvergessliches Konzerterlebnis, ein rauschender Ball, eine erstklassige Sportveranstaltung oder ein gelungener Firmenevent: mit der historischen Festhalle Frankfurt bieten wir Ihnen einen Veranstaltungsort mit außergewöhnlichem Ambiente.

Und wenn Sie noch mehr Platz benötigen, z.B. für Ausstellungen oder Produktpräsentationen, steht Ihnen das gesamte Messegelände oder Teile des Geländes in unterschiedlichsten Kombinationsmöglichkeiten zur Verfügung.

www.messefrankfurt.com

Telekom Austria and A1 will appear jointly as the official telecommunications supplier for the UEFA Euro 2008 TM.

As a warm-up to the largest sporting event in Austria’s history, a soccer match between the two host countries Austria and Switzerland was held during the skiing World Cup in Beaver Creek.

Since telecommunications provider Swisscom is active in the same sponsoring areas in Switzerland, Telekom and A1 quickly found a strong and credible partner.

www.a1.net

Telekom Austria und A1 treten gemeinsam als offizielle Telekommunikationsausrüster bei der UEFA Euro 2008 TM auf.

Um auf die größte Sportveranstaltung, die es in Österreich je gab, einzustimmen, wurde im Rahmen der Weltcup-Rennen in Beaver Creek ein Fußball-Länderspiel zwischen den beiden Gastgeberländern Österreich und Schweiz abgehalten.

Da auf Schweizer Seite das Telekommunikations-Unternehmen Swisscom in denselben Sponsoring-Feldern aktiv ist, war sehr schnell ein starker und glaubwürdiger Partner gefunden.

www.a1.net

FISskijumping :

We're in the middle of the summer Olympic Games right now, so let's talk about the highest priority sporting event.

berkutschi.com

Berkutschi :

Im Moment laufen gerade die Olympischen Spiele, also lass uns über die wichtigste Sportveranstaltung sprechen.

berkutschi.com

More than 13,000 athletes, coaches and officials from over 180 countries are attending the major sporting event.

In terms of participants the Universiade is the world ’ s second-biggest sporting event, surpassed only by the Olympic Games.

In the thick of the action:

www.thyssenkrupp.com

An dem internationalen Hochschulsportereignis nehmen mehr als 13.000 Athleten, Betreuer und Funktionäre aus über 180 Ländern teil.

Damit gelten die Wettkämpfe – gemessen an der Anzahl der Teilnehmer – nach den Olympischen Spielen als zweitgrößte Sportveranstaltung der Welt.

Mittendrin:

www.thyssenkrupp.com

All of this with the goal of achieving top results.

With its mission and these ambitions, they are very much like the Schwingen athletes, turning the Swiss Wrestling and Peasant Fair 2013 into an unforgettable gala and sporting event.

The fair winners among them become ambassadors of strong Swiss brands such as PB Swiss Tools.

www.pbswisstools.com

Dies mit dem Ziel, top Resultate zu erreichen.

Mit ihrer Mission und diesen Ambitionen sind sie den Schwingern ähnlich, welche das Eidgenössische Schwing- und Älplerfest 2013 zu einem unvergesslichen Fest- und Sportanlass machen werden.

Die fairen Sieger unter ihnen werden zu Botschaftern starker Schweizer Marken wie PB Swiss Tools werden.

www.pbswisstools.com

Swisscom Business Connect solution at the Swiss Wrestling and Alpine Festival 2013

To ensure smooth communication for the largest sporting event in Switzerland, the Swiss Wrestling and Alpine Festival 2013 organising committee chose Business Connect.

Swisscom's solution was selected for its ability to react quickly and at any time to changes on site.

www.swisscom.ch

Swisscom Business Connect-Lösung am Eidgenössischen Schwing- und Älplerfest 2013

Um eine reibungslose Kommunikation rund um den grössten Sportanlass der Schweiz sicherzustellen, hatte sich das OK des Eidgenössischen Schwing- und Älplerfest 2013 für Business Connect entschieden.

Für die Swisscom Lösung sprach, dass man jederzeit und rasch auf Veränderungen auf dem Gelände reagieren konnte.

www.swisscom.ch

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文