angielsko » niemiecki

I . stew [stju:, Am esp stu:] RZ.

III . stew [stju:, Am esp stu:] CZ. cz. nieprzech.

2. stew pot. (be upset):

stew

3. stew pot. (do nothing productive):

stew

Irish ˈstew RZ. no pl

rab·bit ˈstew RZ. no pl

rabbit stew

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

In particular, for gentle cooking / steaming of fish and shellfish dishes.

The word Cataplana is sometimes used for a typical stew of pork or clams, which was prepared in such a pot.

Today the Cataplana is a typical souvenir from Portugal - popular with tourists.

www.villas-and-homes.com

Insbesondere zum schonenden Garen / Dünsten von Fisch- und Muschelgerichten.

Das Wort Cataplana wird manchmal auch für einen typischen Eintopf mit Muscheln und Schweinefleisch verwendet, der in einem solchen Topf zubereitet wurde.

Heute ist die Cataplana auch als typisches Souvenier bei Portugal - Touristen beliebt.

www.villas-and-homes.com

In particular, for gentle cooking / steaming of fish and shellfish dishes.

The word Cataplana sometimes also used for a typical stew of clams and pork, which was prepared in such a pot.

Today, cataplanas are also popular as a typical souvenir for Portugal - tourists.

www.villas-and-homes.com

Insbesondere zum schonenden Garen / Dünsten von Fisch- und Muschelgerichten.

Das Wort Cataplana wird manchmal auch für einen typischen Eintopf mit Muscheln und Schweinefleisch verwendet, der in einem solchen Topf zubereitet wurde.

Heute ist die Cataplana auch als typisches Souvenier bei Portugal - Touristen beliebt.

www.villas-and-homes.com

Soon Lyrics :

We're an oyster cracker on the stew, And the honey in the tea, We're the sugar cubes, one lump o

www.golyr.de

Soon Übersetzung Lyrics :

Wir sind eine Auster Cracker auf dem Eintopf, Und der Honig im Tee, Wir sind die Würfelzucker,

www.golyr.de

The devil ’s tongue comes from the Southeast Asian region and is particularly common in Japan, China, Indonesia and South Korea, and loves the local tropics and subtropics.

Particularly in Japan, the konjac root is also used in the food industry, for example, Oden (a kind of stew), in noodle form for sukiyaki and Gyudon, or fruit snacks.

von Sebastian Stabinger [GFDL (http://www.gnu.org/copylef... oder CC-BY-SA-3.0 (http://creativecommons.org... via Wikimedia Commons

konjac-sponge.com

Die Teufelszunge stammt aus dem südostasiatischen Raum und ist vor allem in Japan, China, Indonesien und Südkorea verbreitet und liebt die dortigen Tropen und Subtropen.

Besonders in Japan wird die Konjakknolle auch in der Lebensmittelindustrie genutzt, z.B. für Oden (eine Art Eintopf), in Nudelform für Sukiyaki und Gyūdon, oder Fruchtsnacks.

von Sebastian Stabinger [GFDL (http://www.gnu.org/copylef... oder CC-BY-SA-3.0 (http://creativecommons.org... via Wikimedia Commons

konjac-sponge.com

Typical cooking times :

15 minutes for a delicious stew – in a normal stew pot it takes almost twice as long.

20 minutes for juicy beef roulades – in a normal stew pot it takes almost five times as long.

www.fissler.at

Beispiele für Garzeiten :

In 15 Minuten einen leckeren Eintopf – im normalen Kochtopf dauert es fast viermal solange.

In 20 Minuten saftige Rinderrouladen – im normalen Kochtopf dauert es fast fünfmal solange.

www.fissler.at

every day at noon - even on holidays and in the weekend - already for more than 25 years it provides a lunch for those who in need, right in the centre of Göttingen.

For a small fee one can get a decent plated meal or a stew, lovingly prepared by volunteers and made in cooperation with local kitchens and the Göttingen Table.

Both are served with lard and marmalade sandwiches, fruit juices, and - of course - hot beverages such as tea, coffee, and hot chocolate.

www.uni-goettingen.de

Jeden Tag, sogar am Wochenende und feiertags, öffnen sich hier in der Göttinger Innenstadt um 12 Uhr die Pforten für alle Bedürftigen.

Für wenige Cent kann man dann entweder ein Tellergericht erstehen, liebevoll von Ehrenamtlichen zubereitet, oder einen leckeren Eintopf genießen, der der Kooperation mit umliegenden Großküchen und der Tafel entspringt.

Aber auch Schmalz- und Marmeladenbrote, Saft, heißer Tee, Kaffee und Kakao stehen zuverlässig bereit:

www.uni-goettingen.de

The business sector Appel fine food comprised of the companies Appel Feinkost ( Cuxhaven, Germany ), Norda Fisch Feinkost ( Cuxhaven ) and Buss ( Ottersberg, Germany ), offers excellent quality, exquisite creations and a wide range of products.

Soups, stews, convenience food, fresh and non-refridgerated, as well as canned fish, mayonnaise, tartar sauce and spicy sauces are included in the product portfolio of the delicatessen specialists.

For more than 125 years, the fish and delicatessen specialist Appel whose trademark is a lobster, convinces with innovative products and delicate taste.

www.heristo.de

Die Sparte Appel fine food mit den Firmen Appel Feinkost ( Cuxhaven ), Norda Fisch Feinkost ( Cuxhaven ) und Buss ( Ottersberg ), bietet beste Qualität, raffinierte Kreationen und eine breite Produktpalette.

Zum Portfolio dieser Feinkostspezialisten gehören Suppen, Eintöpfe, Fertiggerichte, frisch und ungekühlt sowie Fischdauerkonserven, Mayonnaise, Remoulade und Würzsaucen.

Seit mehr als 125 Jahren überzeugt Appel mit dem Hummer im Markenzeichen mit innovativen Produkten und exklusivem Geschmack.

www.heristo.de

Discover Croatia through your tummy with these 5 regional b …

From zesty seafood on the coast to spicy stews in the mountains, follow our food route to discover Croatia's tastiest treats.

www.momondo.at

Entdecke diese 5 kroatischen Leckerbiss …

Von frischen Meeresfrüchten an der Küste über pikante Eintöpfe in den Bergen: Folge unserer Feinschmecker-Route und entdecke Kroatiens tollste Lecker…

www.momondo.at

Grill serves Irish produce and offers a good-value lunch menu, and dinner until 22:00.

Choose from fresh soups, homemade burgers and the stew of the day.

Split across 2 level it has sweeping staircases, balconies and comfortable seating.

adams-trinity.dublinshotel.net

Die Bar mit Grill des Mercantile serviert irische Produkte und bietet ein Mittagsmenü mit einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis sowie Abendessen bis 22:00 Uhr.

Wählen Sie aus dem Angebot von frischen Suppen und hausgemachten Burgern oder probieren Sie den Eintopf des Tages.

Das Hotel mit 2 Etagen bietet geschwungene Treppen, Balkons und gemütliche Sitzgelegenheiten.

adams-trinity.dublinshotel.net

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文