angielsko » niemiecki

sup·pli·er [səˈplaɪəʳ, Am -ɚ] RZ.

1. supplier (provider):

supplier
Lieferant(in) r.m. (r.ż.)
supplier of services
main supplier
steel supplier

3. supplier (drug peddler):

supplier
[Drogen]lieferant(in) r.m. (r.ż.)

supplier RZ. handel

Słownictwo specjalistyczne

ˈniche sup·pli·er RZ. HAND.

capital supplier RZ. INW.-FIN.

Słownictwo specjalistyczne
capital supplier

niche supplier RZ. RYNK. I KONK.

Słownictwo specjalistyczne

specialist supplier RZ. RYNK. I KONK.

Słownictwo specjalistyczne

supplier's credit RZ. INW.-FIN.

Słownictwo specjalistyczne

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

main supplier
wholesale supplier
Großhändler(in) r.m. (r.ż.)
steel supplier
specialist supplier
Spezialanbieter(in) r.m. (r.ż.)
supplier of services

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Since March 2012, system supplier Mayser has been assembling anti-pinch sensors in Canton, Michigan for customers including Chrysler, Daimler and Tesla Motors.

With this new location, the safety technology specialist aims to further penetrate the US automotive market and to consolidate its role as a tier-1 supplier.

Meanwhile, more than 20 employees work at the new location.

www.mayser.de

Seit März 2012 fertigt Mayser in Canton, Michigan als Systemlieferant Einklemmschutzsysteme für Kunden wie Chrysler, Daimler oder Tesla Motors.

Mit dem neuen Standort will der Spezialist für Sicherheitstechnik den US-amerikanischen Automobilmarkt weiter erschließen und seine Rolle als Tier-1 Lieferant festigen.

Am neuen Standort sind mittlerweile über 20 Mitarbeiter beschäftigt.

www.mayser.de

However, integrating several supply levels is still in the early stages :

Only 20 % have contact with suppliers from the second level and fewer than 5 % with those on the third level.

The degree of implementation in purchasing also varies.

www.rolandberger.de

Die Integration mehrerer Lieferstufen befindet sich dagegen noch in den Anfängen :

Nur 20 Prozent haben Kontakt mit Lieferanten aus der zweiten und sogar weniger als fünf Prozent aus der dritten Ebene.

Auch der Implementierungsgrad im Einkauf variiert.

www.rolandberger.de

s rules on competition.

If you are interested in working with GIZ as a supplier, please request our "Questionnaire for Suppliers".

www.giz.de

Beim Abschluss von Kaufverträgen im Auftrag anderer internationaler Organisationen oder Regierungen wendet die GIZ die jeweiligen Wettbewerbsvorschriften der Auftraggeber an.

Wenn Sie als Lieferant an einer Zusammenarbeit mit der GIZ interessiert sind, fordern Sie bitte unseren „Fragebogen für Lieferanten" an.

www.giz.de

Sustainable development, both in production and in the further processing of our fibres and yarns through to the end consumer, constitutes a firm element in our company goals.

Innovation, cost awareness, motivation and economic success form the basis for the balance of interests, making Trevira attractive for customers, partners, suppliers, employees, owners and our local environment.

© Copyright 2013 Trevira GmbH | Imprint / terms of use | Data protection statement | trevira.info ( at ) trevira.com

www.trevira.de

Nachhaltige Entwicklung, sowohl in der Produktion als auch bei der Weiterverarbeitung unserer Fasern und Garne bis hin zum Endverbraucher, ist fester Bestandteil unserer Unternehmensziele.

Innovation, Kostenbewusstsein, Motivation und wirtschaftlicher Erfolg sind die Grundlage für die Balance der Interessen, die Trevira attraktiv macht für Kunden, Partner, Lieferanten, Mitarbeiter, Eigentümer und unser lokales Umfeld.

© Copyright 2013 Trevira GmbH | Impressum / Nutzungsbedingungen | Datenschutzerklärung | trevira.info ( at ) trevira.com

www.trevira.de

Furthermore, we inspected around 380 suppliers of technical goods and services as well as logistics services providers.

After holding “Supplier Days” in India and China in 2008, we are planning further training sessions on sustainability issues for suppliers in 2010 as well as supplier support visits related to the implementation of labor and social standards.

In 2009, BASF purchased approximately 500,000 different raw materials and technical goods as well as plant construction and maintenance services and logistics.

bericht.basf.com

Außerdem wurden rund 380 Lieferanten für technische Güter, Dienstleistungen sowie Logistik überprüft.

Nachdem 2008 „Supplier Days“ in Indien und China stattfanden, planen wir für 2010 weitere Trainings von Lieferanten zu Nachhaltigkeitsthemen sowie Besuche, um unsere Lieferanten bei der Umsetzung von Arbeits- und Sozialstandards zu unterstützen.

2009 hat BASF insgesamt etwa 500.000 verschiedene Rohstoffe, technische Güter sowie Dienstleistungen für Bau und Instandhaltung von Anlagen und für Logistik eingekauft.

bericht.basf.com

The owner Rolf Selnes and his eight employees have marketed HEROSE products since 2007 and see great potential for the Norwegian market. valvescommunity 3-2009 HEROSE GMBH The Stavanger team Denmark The Dansk Ventil Center in Vejle has 30 employees and is a leader in the Danish cryo sector.

HEROSE has been one of their suppliers for 15 years.

Manager Ole Björn Jensen:

www.herose.com

0049 ( 0 ) 4531 509 120 E-Mail : info @ herose.de Internet : www.herose.de Magazin bestellen : www.valves-community.com Das Team aus Stavanger Dänemark Das Dansk Ventil Center in Vejle hat 30 Mitarbeiter und ist im Cryo-Sektor führend in Dänemark.

HEROSE gehört seit 15 Jahren zu den Lieferanten.

Geschäftsführer Ole Björn Jensen:

www.herose.com

Together with our customers our engineers work out special technical solutions or larger development projects and realise them in our production department in top quality and as scheduled.

Stable relationships to our business partners and main suppliers are prerequisites for optimal production organisation and constant innovation of our product range on the basis of our quality assurance system DIN EU ISO 9001:2000.

www.dew-doebeln.com

Gemeinsam mit unseren Kunden erarbeiten unsere Ingenieure spezielle technische Lösungen oder auch größere Entwicklungsprojekte und realisieren diese in unserer Fertigung termin- und qualitätsgerecht.

Stabile Beziehungen zu unseren Geschäftspartnern und zu unseren Hauptlieferanten sind Voraussetzungen für eine optimale Fertigungsorganisation und ständige Innovation unsere Produktpalette auf der Grundlage des Qualitätsmanagementsystems DIN EU ISO 9001:2000.

www.dew-doebeln.com

Salzgitter AG :

EUROPIPE joint venture is the main supplier for the first offshore strand of the South Stream Pipeline - dgap.de

Salzgitter AG:

www.dgap.de

Salzgitter AG :

Beteiligungsgesellschaft EUROPIPE ist Hauptlieferant für ersten offshore-Strang der South Stream Pipeline - dgap.de

Salzgitter AG:

www.dgap.de

Salzgitter AG :

EUROPIPE joint venture is the main supplier for the first offshore strand of the South Stream Pipeline

Finanznachrichten, Ad-Hoc, Aktien, Aktienkurse, Börse, Kapitalmarktinformationen, Mitteilungen, Nachrichten, News, Wirtschaft

www.dgap.de

Salzgitter AG :

Beteiligungsgesellschaft EUROPIPE ist Hauptlieferant für ersten offshore-Strang der South Stream Pipeline

Finanznachrichten, Ad-Hoc, Aktien, Aktienkurse, Börse, Kapitalmarktinformationen, Mitteilungen, Nachrichten, News, Wirtschaft

www.dgap.de

2003 - Switzerland

HIRSCH becomes the main supplier to the Swiss luxury watch industry.

www.hirschag.com

2003 - Schweiz

HIRSCH wird Hauptlieferant der Schweizer Luxusuhrenindustrie.

www.hirschag.com

Through this cooperation, Vattenfall is securing a significant portion of its nuclear fuel supply over the long term.

"By choosing AREVA as a main supplier, Vattenfall confirms the confidence it places in our products and services, for the supply of boiling water reactors (BWRs) and pressurized water reactors (PWRs)", said Stefan vom Scheidt, CEO of AREVA in Germany.

de.areva.com

Vattenfall sichert mit dieser Kooperation langfristig seine Versorgung mit Kernbrennstoff.

„Mit der Wahl von AREVA als Hauptlieferanten bekräftigt Vattenfall sein Vertrauen in unsere Produkte und Dienstleistungen für Siede- und Druckwasserreaktoren gleichermaßen“, erläuterte Stefan vom Scheidt, Sprecher der Geschäftsführung von AREVA in Deutschland.

de.areva.com

Planning permission for some of these is already in place and a number of the wind turbines for the new projects have already been ordered.

As in the past, the world’s leading manufacturer of turbines, the Danish company VESTAS, is one of the main suppliers for the wind farms planned by Ventotec.

However, turbines made by GE Energy, Fuhrländer, Enercon and Nordex have also been used on a number of occasions.

www.wind-energy-market.com

Die Windenergieanlagen für die neuen Projekte sind zum Teil bereits bestellt.

Nach wie vor ist der dänische, weltweit führende Anlagenhersteller VESTAS einer der Hauptlieferanten für die durch Ventotec geplanten Windparks.

Aber auch Anlagen der Hersteller GE Energy, Enercon und Nordex wurden bereits mehrfach errichtet.

www.wind-energy-market.com

The 100 % plastic playing cards are covered in a special varnish that makes them easy to hold, durable, and tough inside automatic shufflers.

Copag’s reputation made it a clear choice as PokerStars main supplier for tournaments around the world.

For more information visit www.copagcards.com.

www.europeanpokertour.com

Die Karten aus 100 % Kunststoff lassen sich dank einer speziellen Versiegelung leicht halten und haben sich - in automatischen Spielkarten-Mischern - als besonders beständig und strapazierfähig erwiesen.

Dank des ausgezeichneten Rufs der Marke fiel die Entscheidung für Copag als Hauptlieferant für die weltweiten Turniere von PokerStars nicht schwer.

Weitere Informationen finden Sie unter www.copagcards.com.

www.europeanpokertour.com

It was invited by the French Vacuum Association ( Société Française du Vide ) and the A3Ts ( Heat Treatment and Surface Treatment Association / Association de Traitement Thermique et de Traitement de Surface ) – French professional heat-treatment associations that were holding a symposium similar to the Heat-Treatment Conference ( Härtereikolloquium ) in Wiesbaden.

The crême de la crême of the French heat-treatment industry was there – furnace manufacturers, hardening shops, steel suppliers and providers of measurement and control equipment.

More than 100 companies had stands and more than 250 registered participants attended the technical lectures and sales presentations.

www.ipsen.de

Dies sind französische Fachverbände für Wärmebehandlung, die eine Fachtagung, ähnlich dem Härtereikolloquium in Wiesbaden, abhielten.

Die Crême de la Crême der französischen Wärmebehandlungsindustrie war vor Ort – Ofenbauer, Lohnhärter, Stahllieferanten, Anbieter von Meß- und Regelgeräten.

Über 100 Firmen waren auf dem Ausstellungsgelände präsent, über 250 angemeldete Teilnehmer nahmen an den technischen Vorträgen und den kommerziellen Präsentationen der Aussteller teil.

www.ipsen.de

For such a sophisticated project, demands on the applied steels are very high.

So the choice of the steel supplier came to Dillinger Hütte:

we supplied 5,865 t of plates in the steel grades S235 and S355 up to 150 mm in thickness to several customers.

www.dillinger.de

Für ein solch anspruchsvolles Projekt werden auch hohe Anforderungen an die eingesetzten Stähle gestellt.

So fiel die Wahl des Stahllieferanten für Teile der Anlage an uns:

Dillinger Hütte hat für dieses Projekt 5.865 t Bleche in den Stahlsorten S235 und S355 in Blechdicken bis 150 mm an verschiedene Kunden geliefert.

www.dillinger.de

High-pressure components designed according to customers ’ wishes.

Tailor-made solutions in various steel qualities (in co-operation with our steel suppliers).

Examples:

www.mvo-g.de

Hochdruckkomponenten in Ausführung nach Kundenwunsch.

Maßgeschneiderte Lösungen in diversen Stahlgüten (in Kooperation mit unseren Stahllieferanten).

Beispiele:

www.mvo-g.de

For the production of PB Swiss Tools tools, we use a special spring steel produced especially for us.

A very high hardness value and a unique durability and springiness characterize our special steel which we have developed through the decades with our steel suppliers.

A possibly high degree of hardness is the prerequisite for a first-class hand tool so that the wear and tear remains low.

www.pbswisstools.com

Zur Herstellung von PB Swiss Tools Werkzeugen verwenden wir eine eigens für uns produzierte Sonderlegierung auf der Basis von Federstahl.

Besonders hohe Härtewerte und die einmaligen Zähigkeits- und Federeigenschaften zeichnen unseren Spezialstahl aus, den wir über Jahrzehnte mit unseren Stahllieferanten entwickelt haben.

Eine möglichst hohe Härte ist Vorbedingung für ein erstklassiges Handwerkzeug, damit der Verschleiss gering bleibt.

www.pbswisstools.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文