angielsko » niemiecki

ˈturn·out [ˈtɜ:naʊt, Am ˈtɜ:rn-] RZ. no pl

1. turnout (attendance):

turnout
Teilnahme r.ż.
turnout for
Beteiligung r.ż. an +C.

2. turnout POLIT. (in voting):

turnout

turnout INFRASTR.

Słownictwo specjalistyczne
turnout

vot·er ˈturn·out RZ.

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

big turnout
small turnout
record crop/turnout/year
Rekordernte r.ż. /-beteiligung r.ż. /-jahr r.n.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

In new browser window :

Foreign Minister Westerwelle calls for good turnout at local elections in Kosovo

Foreign Minister Westerwelle calls for good turnout at local elections in Kosovo

www.kabul.diplo.de

In neuem Browserfenster :

Außenminister Westerwelle ruft zur Teilnahme an den Kommunalwahlen in Kosovo auf

Außenminister Westerwelle ruft zur Teilnahme an den Kommunalwahlen in Kosovo auf

www.kabul.diplo.de

PRESS RELEASES

High turnout at the GALA SPA AWARDS 2010 – nominees confirmed

A total of 121 skincare ranges with 316 products and 152 hotel and day spa concepts from 24 countries applied to take part in the GALA SPA AWARDS 2010.

spa-awards.gala.de

PRESSEMITTEILUNGEN

Hohe Beteiligung bei den GALA SPA AWARDS 2010 – Nominierte stehen fest

Insgesamt 121 Pflegelinien mit 316 Produkten sowie 152 Hotel- und Day-Spa-Konzepte aus 24 Ländern haben sich für die GALA SPA AWARDS 2010 beworben.

spa-awards.gala.de

Judging from the photos, there were between 200 and 400 thousand.

Considering that there are about 1.5 million inhabitants in the Strip, most of them children, that was quite an impressive turnout - especially in view of the misery caused by the Israeli blockade that has continued throughout the year and the ruined homes that could not be rebuilt.

friedenstreiberagentur.de

Den Fotos nach zu urteilen, waren es 200 000 bis 400 000.

Wenn man berücksichtigt, dass es dort etwa 1,5 Millionen Einwohner gibt und die meisten von ihnen Kinder sind, dann war dies eine eindrucksvolle Beteiligung – besonders im Hinblick auf das Elend, das durch die israelische Blockade verursacht wurde, die das ganze Jahr anhielt.

friedenstreiberagentur.de

Like in previous years the Minister of Education Humaid Mohamed Al Qutami attended as the guest of honour.

In his speech the Consul General mentioned the highly developed democratic consciousness within the German community, which had shown in the high turnout at Germany ’ s general elections respectively the high number of related inquiries to the Consulate General.

Furthermore he highlighted the valuable contribution of the German community to the development of the host country.

www.dubai.diplo.de

Ehrengast war wie in den Vorjahren der Erziehungsminister Humaid Mohamed Al Qutami.

In seiner Rede verwies der Generalkonsul auf das hohe demokratische Bewusstsein der deutschen Landsleute in Dubai, das durch eine hohe Beteiligung an den Bundestagswahlen bzw. eine Vielzahl entsprechender Anfragen an das Generalkonsulat unter Beweis gestellt wurde.

Darüber hinaus stellte er den wertvollen Beitrag der hier lebenden Deutschen an der Entwicklung des Gastlandes heraus.

www.dubai.diplo.de

Britain in a Day

„Britain in a Day“ is also expecting a large turnout.

The openly accessible action will start at 00:00 on November 12, 2011.

www.clickworker.com

Britain in a Day

Auch für „Britain in a Day“ wird mit großer Beteiligung gerechnet.

Die frei zugängliche Aktion startet am 12. November 2011 00:00 Uhr.

www.clickworker.com

Both the government and the boycotting opposition claimed victory after the election.

The government and its allies stated that the new parliament has reinvigorated new life into politics in Kuwait while the opposition said that the low voter turnout proved their legitimate claims against the government.

Opposition figures accused these numbers of being padded, with rumours that in suburbs where the government holds much of the popular support (like Rumaithiya) voters were given two ballots instead of one.

www.zenithonline.de

Sowohl Regierung, wie auch Opposition bezeichneten sich als Wahlsieger.

Die Regierung sah das Parlament durch das Wahlergebnis legitimiert und wieder handlungsfähig, während Oppositionelle ihre Kritik an der Regierung durch die niedrige Beteiligung bestätigt sahen.

Regierungsgegner bezeichneten die Zahlen als gefälscht, es kursierten Gerüchte, dass in Vororten der Hauptstadt, wie etwa Rumaithya, in denen die Regierung zahlreiche Anhänger hat, den Wählern zwei Wahlscheine ausgehändigt wurden.

www.zenithonline.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文