celle-ci w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła celle-ci w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Zobacz też celui-ci

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <r.m. l.mn. ceux-ci [søsi] l.mn. celles-ci [sɛlsi]> ZAIM. wsk.

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <r.m. l.mn. ceux-ci [søsi] l.mn. celles-ci [sɛlsi]> ZAIM. wsk.

entre [ɑ̃tʀ] PRZYIM. Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

4. entre (parmi):

Zobacz też vie, quatre, porte, parenthèse, lire, ciel

1. vie (gén) BIOL.:

2. vie (période):

lifetime przyd.
life przyd.

3. vie (activité):

zwroty:

to live it up pot.
à la vie, à la mort!

quatre <l.mn. quatre> [katʀ] PRZYM. ndm. ZAIM. RZ. r.m.

1. porte (entrée):

to sack Brit pot.
porte de sortie dosł.
porte de sortie przen.
open day Brit

parenthèse [paʀɑ̃tɛz] RZ. r.ż.

1. lire (déchiffrer):

lire qc à qn

2. ciel < l.mn. cieux> (firmament):

ciel lit.

Tłumaczenia dla hasła celle-ci w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

2. such → suchlike

1. such (of kind previously mentioned):

pareil/-eille
une maison comme celle-ci

IV.such [Brit sʌtʃ, Am sətʃ] PRZYSŁ. (to a great degree)

(ever pot.) such a lot of people

Zobacz też suchlike, as

I.suchlike [Brit ˈsʌtʃlʌɪk, Am ˈsətʃˌlaɪk] pot. ZAIM.

II.suchlike [Brit ˈsʌtʃlʌɪk, Am ˈsətʃˌlaɪk] pot. PRZYM.

1. as (in the manner that):

as I see it
‘as is’ HAND.
as you were! WOJSK.

2. as (showing function, status):

with Lauren Bacall as Vivien FILM, TEATR

1. as (expressing degree, extent):

I.one [Brit wʌn, Am wən] OKREŚL. When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.

1. one (indefinite):

un/une r.m./r.ż.
l'un/l'une r.m./r.ż.

3. one (referring to a specific person):

you're a one pot.!

Zobacz też road, never, hell, any

1. road (between places):

route r.ż. (from de, to à)
routier/-ière

3. road (way):

road przen.
voie r.ż.
(get) out of my road pot.!
dégage! pot.

never [Brit ˈnɛvə, Am ˈnɛvər] PRZYSŁ. When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.

1. never (not ever):

3. hell (as intensifier) pot.:

on en a bavé pot.
dégage! pot.
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? pot.
to be hell pot. on sth Am
to catch hell pot. Am
go on, give 'em hell slang

I.any [ˈenɪ] OKREŚL. When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.

3. any (no matter which):

1. any (with comparatives):

II.that <pl those> ZAIM. wsk. [Brit ðat, Am ðæt]

2. that (the thing or person observed or mentioned):

III.that ZAIM. wzgl. [Brit ðat, ðət, Am ðæt]

and (all) that
et tout ça
that is (to say)…

celle-ci w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła celle-ci w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Zobacz też celle-là

Tłumaczenia dla hasła celle-ci w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Zobacz też that

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Il est complètement dominé par sa maitresse, mais cela ne semble pas trop le gêner, celle-ci tenant beaucoup à lui.
fr.wikipedia.org
Elle peut trouver aussi son utilité en cas de rupture de drisse de grand-voile en remplaçant celle-ci.
fr.wikipedia.org
Pendant sa réparation, un baraquement avait été érigé à côté de celle-ci.
fr.wikipedia.org
La tâche achevée, celle-ci ne pourra plus s'exercer et tous deux ressentent comme une petite dépression.
fr.wikipedia.org
Celle-ci n'était accompagnée d'aucun groupe de cornettistes et de joueurs de tambours, et elle était dédiée au recueillement et à la réflexion.
fr.wikipedia.org
Celle-ci convient autant pour une retraite lecture calme que pour un avant-midi à l'espace jeunes.
fr.wikipedia.org
Les manettes de jeu, identiques à celles de la console originale, sont rétro-compatibles avec celle-ci et inversement.
fr.wikipedia.org
Le plus important selon lui, c'est que celle-ci accède à la conscience de l'enfantement et qu'elle vive la naissance de façon intense.
fr.wikipedia.org
Celle-ci est proclamée lors du discours radiodiffusé du 30 octobre 1940.
fr.wikipedia.org
Celle-ci ignore tout de ses origines et n'a jamais éprouvé les soubresauts de l'amour.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "celle-ci" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski